Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Political activist
Political terrorist

Vertaling van "iranian political activist " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
political terrorist [ political activist ]

pasionaria [ passionaria ]


Nigeria: Treatment of Political Opponents, Human Rights Activists and Journalists

Nigéria : Traitement des opposants politiques, des défenseurs des droits de la personne et des journalistes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Within Iranian civil society, there is a substantial number of Iranian political activists, and there is now a move to create dialogue so we can have a democratic constituency that can sustain democratic institutions once that change comes about.

La société civile iranienne comporte de nombreux activistes politiques, et on tente maintenant de créer un dialogue en vue d'établir une base politique qui pourra soutenir des institutions démocratiques au moment d'entreprendre la transition.


She said: Honourable senators, it is with a sense of tremendous relief that I rise to announce that since giving notice of this motion at the last sitting of the Senate, Nasrin Sotoudeh, the courageous Iranian political activist has, as of today, ended her 49-day hunger strike.

— Honorables sénateurs, c'est avec un immense soulagement que j'annonce que, depuis que j'ai donné préavis de cette motion à la dernière séance du Sénat, la courageuse activiste iranienne Nasrin Sotoudeh a mis fin aujourd'hui à sa grève de la faim, qui a duré 49 jours.


The Iranian government violates the rights of many of its citizens, be they women, academics, human rights defenders, political activists, journalists, or members of ethnic and religious communities.

Le gouvernement iranien viole les droits d'un grand nombre de ces citoyens, qu'il s'agisse de femmes, d'universitaires, de défenseurs des droits de la personne, de journalistes ou de membres de groupes ethniques et religieux.


The forum included riveting speeches by Iranian-Canadian author and former political prisoner Marina Nemat, reminding us of the plight of political prisoners in Iran, including Iranian-Canadians Saeed Malekpour and Hamid Ghassemi-Shall, and in respect of which we have established a global Iranian political prisoner advocacy program, and by Manal al-Sharif, the Saudi Arabian women's activist, who spoke of the ongoing repression of women, even in the aftermath of the Arab Sp ...[+++]

Elle a déclaré: « Nous devons libérer le peuple non seulement de l'oppression mais aussi de ses propres peurs et de sa propre haine». Le programme du forum comprenait une fascinante allocution de l'auteure irano-canadienne Marina Nemat, une ex-prisonnière politique qui nous a rappelé le sort des prisonniers politiques en Iran, dont font partie les Irano-Canadiens Saeed Malekpour et Hamid Ghassemi-Shall, ce pourquoi nous avons d'ailleurs créé un programme mondial de défense des prisonniers politiques iraniens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. whereas the prison sentences imposed on the prominent student activists Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo and Majid Tavakoli were each increased by six months after they were charged with ‘propaganda against the regime’; whereas on 15 September 2011 political activist and doctoral student Somayeh Tohidlou received 50 lashes after completing a one-year prison sentence at Evin Prison; whereas Ms Tohidlou had already completed a 70-day prison sentence; whereas both prison sentences and the 50 lashes were punishments imposed for blogg ...[+++]

N. considérant que les peines de prison infligées aux principaux militants étudiants Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo et Majid Tavakoli ont été aggravées d'une période de six mois après qu'ils furent convaincus de "propagande contre le régime"; que, le 15 septembre 2011, la militante politique et doctorante Somayeh Tohidlou a reçu 50 coups de fouet après avoir purgé une peine d'emprisonnement d'une année à la prison d'Evin; que Somayeh Tohidlou avait déjà effectué une peine de prison de 70 jours; que ces deux peines de prison et les 50 coups de fouet étaient des peines infligées pour la tenue d'un blog et d'autres ...[+++]


N. whereas the prison sentences imposed on the prominent student activists Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo and Majid Tavakoli were each increased by six months after they were charged with ‘propaganda against the regime’; whereas on 15 September 2011 political activist and doctoral student Somayeh Tohidlou received 50 lashes after completing a one-year prison sentence at Evin Prison; whereas Ms Tohidlou had already completed a 70-day prison sentence; whereas both prison sentences and the 50 lashes were punishments imposed for blog ...[+++]

N. considérant que les peines de prison infligées aux principaux militants étudiants Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo et Majid Tavakoli ont été aggravées d'une période de six mois après qu'ils furent convaincus de «propagande contre le régime»; que, le 15 septembre 2011, la militante politique et doctorante Somayeh Tohidlou a reçu 50 coups de fouet après avoir purgé une peine d'emprisonnement d'une année à la prison d'Evin; que Somayeh Tohidlou avait déjà effectué une peine de prison de 70 jours; que ces deux peines de prison et les 50 coups de fouet étaient des peines infligées pour la tenue d'un blog et d'autres ...[+++]


11. Calls on the Iranian authorities to accelerate the process of investigation into the suspicious deaths and killings of intellectuals and political activists, and to bring the alleged perpetrators to justice;

11. demande aux autorités iraniennes d'accélérer la procédure d'enquête sur les morts suspectes et les exécutions d'intellectuels et d'activistes politiques et de traduire en justice les coupables présumés;


3. Calls on the Iranian authorities to accelerate the process of investigation into the suspicious deaths and killings of intellectuals and political activists, to bring the alleged perpetrators to justice and to unconditionally provide adequate medical assistance to those prisoners that are in poor health;

3. invite les autorités iraniennes à accélérer l'enquête en cours sur les morts suspectes et les meurtres d'intellectuels et d'activistes politiques, à traduire en justice les auteurs présumés et à fournir de façon inconditionnelle l'assistance médicale appropriée aux prisonniers dont la santé est déficiente;


3. Calls on the Iranian authorities to accelerate the process of investigation into the suspicious deaths and killings of intellectuals and political activists, to bring the alleged perpetrators to justice and to unconditionally provide adequate medical assistance to those prisoners who are in poor health;

3. invite les autorités iraniennes à accélérer l'enquête en cours sur les morts suspectes et les meurtres d'intellectuels et d'activistes politiques, à traduire en justice les auteurs présumés et à fournir de façon inconditionnelle l'assistance médicale appropriée aux prisonniers dont la santé est déficiente;




Anderen hebben gezocht naar : political activist     political terrorist     iranian political activist     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iranian political activist' ->

Date index: 2022-01-18
w