Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cooperate with cultural partners
Dormant partner
Engagement partner
Find compatible partners for people
Head chef
Lead partner
Liaise with cultural partner
Liaise with cultural partners
Limited partner
Managing partner
Managing partner head chef
Master kitchen manager
Match people
Match-make
Matching people
Office managing partner
Partner in charge
Partner in charge of an engagement
Partner in charge of an office
Partners at Work
Partners in Development
Partners in Development Report
Passive partner
Principal partner
Silent partner
Sleeping partner
Sous chef
Work together with cultural partners

Traduction de «iranian partners » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cooperate with cultural partners | work together with cultural partners | liaise with cultural partner | liaise with cultural partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


engagement partner | lead partner | partner in charge | partner in charge of an engagement | principal partner

associé responsable de la mission | responsable de mission | associé responsable | associé principal | associé chargé de la mission


dormant partner | passive partner | silent partner | sleeping partner | limited partner

associé passif | associée passive | associé à responsabilité limitée | associée à responsabilité limitée | commanditaire | associé commanditaire | associée commanditaire | bailleur de fonds | bailleuse de fonds


managing partner | office managing partner | partner in charge | partner in charge of an office

associé directeur


office managing partner [ managing partner | partner in charge of an office | partner in charge ]

associé directeur [ associée directrice ]


dormant partner | silent partner | sleeping partner

associé occulte


Partners in Development: Report of the Commission for International Development [ Partners in Development: Report | Partners in Development ]

Vers une action commune pour le développement du tiers-monde : Rapport de la Commission d'étude du développement international [ Vers une action commune pour le développement du Tiers Monde : Rapport | Vers une action commune pour le développement du Tiers Monde ]


Partners at Work: Solutions for Retaining Women in Non-Traditional Occupations - Participant's Workbook Colleagues' Edition [ Partners at Work: Solutions for Retaining Women in Non-Traditional Occupations | Partners at Work ]

Ensemble, on travaille : Solutions pour le maintien des femmes dans les secteurs d'emploi non traditionnel - Cahier du participant, version pour les collègues [ Ensemble, on travaille : Solutions pour le maintien des femmes dans les secteurs d'emploi non traditionnel | Ensemble, on travaille ]


managing partner head chef | sous chef | head chef | master kitchen manager

cheffe cuisinière | cheffe de cuisine | chef cuisinier | chef cuisinier/cheffe cuisinière


matching people | match-make | find compatible partners for people | match people

mettre en relation des gens dont les profils correspondent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU is Iran's largest trading partner (+ 40% of total Iranian imports).

L'UE est le principal partenaire commercial de l'Iran (+ 40% des importations totales de l'Iran).


39. Urges the two partners to continue to work towards a diplomatic solution to the Iranian nuclear issue with a view to expeditiously achieving a comprehensive negotiated long-term settlement which would foster international confidence in the exclusively peaceful nature of the Iranian nuclear programme, while respecting Iran’s legitimate rights to the peaceful use of nuclear energy in conformity with the NPT; calls on the EU and the US to consider, in the context of the EU 3+3 (P5 +1) negotiations with Iran, the coordinated and cond ...[+++]

39. demande instamment aux deux partenaires de continuer à œuvrer à une solution diplomatique au problème nucléaire iranien en vue de parvenir sans délai à un règlement global durable et négocié qui permette d'instaurer la confiance de la communauté internationale dans la nature exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien, dans le respect des droits légitimes de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques conformément au TNP; invite l'Union européenne et les États-Unis à envisager, dans le contexte des négo ...[+++]


Our Iranian partners must introduce absolute transparency to their nuclear programme by cooperating fully with the IAEA.

Nos partenaires iraniens doivent prévoir une transparence totale s'agissant de leur programme nucléaire en collaborant totalement avec l'AIEA.


We must work with friendly military, diplomatic and intelligence forces amongst our partners in the Middle East, Europe and Asia, who have diverse relationships with the Iranians, in order to achieve a coherent and concerted effort to frustrate the wilful domination of the region and a world that depends on that region by the Republic of Iran's leadership.

Nous devons travailler avec les forces amies, militaires, diplomatiques et du renseignement, au Moyen-Orient, en Europe et en Asie, qui ont des relations diverses avec les Iraniens, afin de déployer un effort cohérent et concerté pour faire échouer la domination des dirigeants de la République iranienne dans la région et dans un monde qui dépend de cette région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is a role for Canada, for our government, for our Prime Minister and for this chamber in setting forward fresh perspectives and ideas that might contribute to opening the debate in a way that would give the Iranians, the Israelis and all of our Sunni and Shia friends in the partner states in the region some opportunity for a way ahead.

Le Canada, notre gouvernement, notre premier ministre et le Sénat peuvent jouer un rôle en présentant des idées et des perspectives nouvelles permettant d'ouvrir le débat de telle manière que les Iraniens, les Israéliens et tous nos amis sunnites et chiites des États partenaires dans cette région auront une chance de progresser.


Accordingly, the petitioners call upon the Canadian government to redouble its efforts to prevent Iran from achieving nuclear arms; to bring Iranian President Ahmadinejad before an appropriate international agency for violation of the genocide convention's prohibition against “direct and public” incitement to genocide; to propose in light of Iran's continued defiance of the international community that the United Nations Security Council adopt additional sanctions against Iran; and to work with our international partners to combat the genoc ...[+++]

Par conséquent, les pétitionnaires demandent au gouvernement canadien de redoubler d'efforts pour empêcher l'Iran de se doter d'armes nucléaires et de faire comparaître le président iranien Ahmadinejad devant un organisme international compétent pour avoir violé l'interdiction, selon la Convention sur le génocide, d'incitation « directe et publique » à commettre un génocide. Les pétitionnaires demandent également au gouvernement de proposer, compte tenu de la façon dont l'Iran continue de défier la communauté internationale, que le Conseil de sécurité de l'ONU adopte d'autres sanctions contre l'Iran, et, en collaboration ...[+++]


These talks will provide an opportunity to highlight once again to our Iranian partners that all the relevant issues – political, nuclear, trade and human rights – are mutually inter-linked.

Ces pourparlers seront l’occasion de rappeler une nouvelle fois à nos partenaires iraniens que toutes les questions importantes - politiques, nucléaires, commerciales et relatives aux droits de l’homme - sont liées les unes aux autres.


Those are interesting developments and issues which, together with the recent allegations of torture, warrant being raised directly with our Iranian partners.

Il s’agit là d’évolutions et de questions intéressantes qui méritent, à l’instar des récentes allégations de torture, d’être soulevés directement auprès de nos partenaires iraniens.


We immediately engaged with our international partners in efforts to relay this message, as we did in terms of the Iranian ambassador himself.

Nous avons également fait passer ce message par l'ambassadeur d'Iran lui-même.


I hope further results will be achieved with our Iranian partners.

J’espère que nous parviendrons à de nouveaux résultats avec nos partenaires iraniens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iranian partners' ->

Date index: 2024-08-11
w