Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorities having the power of guardianship
Authority having jurisdiction
Be authorized to
Be authorized to sign
Be competent to
Be qualified to
Competent authority
Exercise authority
Have authority to
Have legal authority
Have signatory power
Have signing authority
Hold the procuration
Proper authority
Relevant authority
To be responsible for all staff matters
To have authority over the staff

Vertaling van "iranian authorities have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
proper authority | competent authority | relevant authority | authority having jurisdiction

autorité compétente | autorité ayant juridiction


be competent to [ be qualified to | have authority to | be authorized to ]

avoir qualité pour [ être apte à | être habilité à ]


exercise authority [ authority/to have ]

exercer l' autorité [ avoir l'autorité ]


be authorized to sign [ have signing authority ]

avoir la signature [ être habilité à signer ]


to have recourse to the authority for which paragraph 1 provides

faire usage de l'autorisation prévue au paragraphe 1


to be responsible for all staff matters | to have authority over the staff

avoir autorité sur le personnel


authorities having the power of guardianship

autorités de tutelle


be authorized to sign | have signatory power | hold the procuration

avoir la signature


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Turkish and Iranian authorities have informed the Commission of a change of the competent authority whose authorised representative is entitled to sign the health certificate.

Les autorités turques et iraniennes ont informé la Commission d'un changement de l'autorité compétente dont le représentant est habilité à signer le certificat sanitaire.


Q. whereas the Iranian authorities have announced that they are working on an internet, parallel to and eventually designed to replace the open worldwide internet, that conforms to Islamic principles, describing it as a ‘halal’ network; whereas the ‘halal internet’ would effectively give the Iranian authorities 100% control over all internet traffic and content, seriously violating freedom of expression and restricting access to information and communication networks;

Q. considérant que les autorités iraniennes ont annoncé qu'elles travaillaient à la création d'un réseau internet parallèle à l'internet mondial ouvert à tous et devant à terme se substituer à celui-ci, qualifiant de «halal» ce nouveau réseau conforme aux principes islamiques; considérant que l'«internet halal» permettrait effectivement aux autorités iraniennes de contrôler 100% du trafic internet et du contenu du réseau, portant gravement atteinte à la liberté d'expression et restreignant l'accès aux réseaux d'information et de communication;


Q. whereas the Iranian authorities have announced that they are working on an internet, parallel to and eventually designed to replace the open worldwide internet, that conforms to Islamic principles, describing it as a ‘halal’ network; whereas the ‘halal internet’ would effectively give the Iranian authorities 100% control over all internet traffic and content, seriously violating freedom of expression and restricting access to information and communication networks;

Q. considérant que les autorités iraniennes ont annoncé qu'elles travaillaient à la création d'un réseau internet parallèle à l'internet mondial ouvert à tous et devant à terme se substituer à celui-ci, qualifiant de "halal" ce nouveau réseau conforme aux principes islamiques; considérant que l'"internet halal" permettrait effectivement aux autorités iraniennes de contrôler 100% du trafic internet et du contenu du réseau, portant gravement atteinte à la liberté d'expression et restreignant l'accès aux réseaux d'information et de communication;


The report is harsh, the presidential elections have changed nothing, or rather they have: they have radicalised the Iranian regime even more, if that were possible; there is also radicalisation with regard to the outside world, with the volte-face of the Iranian authorities on the draft nuclear agreement negotiated in October 2009 in Vienna.

Le constat est donc implacable, les élections présidentielles n’ont rien changé, ou plutôt si, elles ont radicalisé encore, si c’était possible, le régime iranien, radicalisation aussi vis-à-vis de l’extérieur, avec la volte-face de ces autorités iraniennes sur le projet d’accord nucléaire négocié en octobre 2009 à Vienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The provision of engineering and maintenance services to cargo aircraft owned or controlled, directly or indirectly, by an Iranian person, entity or body shall be prohibited, where the providers of the service have information, including from the competent customs authorities on the basis of the pre-arrival and pre-departure information referred to in Article 36, that provides reasonable grounds to determine that the cargo aircr ...[+++]

2. La fourniture de services techniques et d'entretien pour des aéronefs de fret appartenant à ou contrôlés, directement ou indirectement, par une personne, une entité ou un organisme iraniens est interdite si les prestataires de services disposent d'informations, fournies notamment par les autorités douanières compétentes sur la base des informations préalables à l'arrivée et au départ visées à l'article 36, qui permettent raisonnablement d'établir qu ...[+++]


2. The prohibition in paragraph 1 shall be without prejudice to the execution of obligations arising from contracts and ancillary contracts referred to in Article 12(1)(b) and (c) and in Article 14(1)(b) and (c), provided that the import and transport of Iranian crude oil, petroleum or petrochemical products have been notified to the competent authority pursuant to Article 12(1) or 14(1)".

2. L'interdiction visée au paragraphe 1 s'applique sans préjudice de l'exécution des obligations découlant des contrats et des contrats accessoires visés à l'article 12, paragraphe 1, points b) et c), et à l'article 14, paragraphe 1, points b) et c), pour autant que l'importation et le transport de pétrole brut, de produits pétroliers ou pétrochimiques aient été notifiés à l'autorité compétente conformément à l'article 12, paragraphe 1, et à l'article 14, paragraphe 1".


1. The provision of bunkering or ship supply services, or any other servicing of vessels, to vessels owned or controlled, directly or indirectly, by an Iranian person, entity or body shall be prohibited where the providers of the service have information, including from the competent customs authorities on the basis of the pre-arrival and pre-departure information referred to in Article 36, that provides reasonable grounds to deter ...[+++]

1. La fourniture de services de soutage ou d'approvisionnement des navires, ou de tout autre service, à des navires appartenant à ou contrôlés, directement ou indirectement, par une personne, une entité ou un organisme iraniens est interdite si les prestataires de services disposent d'informations, fournies entre autres par les autorités douanières compétentes sur la base des informations préalables à l'arrivée et au départ visées à l'article 36, qui p ...[+++]


1. The provision by nationals of Member States or from the territories of Member States of bunkering or ship supply services, or any other servicing of vessels, to vessels owned or controlled, directly or indirectly, by an Iranian person, entity or body shall be prohibited where the providers of the service have information, including from the competent customs authorities on the basis of the pre-arrival and pre-departure informati ...[+++]

1. La fourniture, par les ressortissants des États membres ou depuis le territoire des États membres, de services de soutage ou d'approvisionnement des navires, ou de tout autre service, à des navires appartenant à une personne, une entité ou un organisme iraniens ou contrôlés directement ou indirectement par eux, est interdite si les prestataires de services disposent d'informations, fournies entre autres par les autorités douanières compétentes sur la base des informations pr ...[+++]


B. whereas in these comments the Iranian President repeated words used by Ayatollah Khomeini which have not been used by the Iranian authorities in several years,

B. considérant que, dans son discours, le Président iranien a utilisé des formules de l'ayatollah Khomeini qui n'avaient pas été employées par les autorités iraniennes depuis plusieurs années,


37. Underlines that this resolution should also call on the Iranian authorities to facilitate visits by the UN Special Rapporteurs on Violence Against Women, Freedom of Expression, Torture; and Freedom of Religion; expresses its satisfaction that visits of the Working Groups on Arbitrary Detention and on Enforced or Involuntary Disappearances have been arranged; stresses the resolution to require the Iranian authorities to make public and ...[+++]

37. souligne que cette résolution devrait également inviter les autorités iraniennes à faciliter les visites des rapporteurs spéciaux des Nations unies sur la violence contre les femmes, la liberté d'expression, la torture et la liberté de religion; exprime sa satisfaction que des dispositions aient été prises pour organiser des visites des groupes de travail sur la détention arbitraire et sur les disparitions forcées ou involontaires; souligne que la recommandation devrait demander aux autorités iraniennes de prendre des engagements publics, liés à des échéances, sur la mise en oeuvre intégral ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iranian authorities have' ->

Date index: 2024-05-27
w