Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP-EC Committee of Ambassadors
ACP-EU Committee of Ambassadors
Act as a company ambassador
Act as an ambassador for the company
Ambassador
Ambassador at large
Ambassador-at-large
Ambassadors to the Orient
Be a company ambassador
Canadian Tourism Ambassador
Diplomatic ambassador
EU ambassador
Global Ambassadors
High commissioner
Nominate student ambassador
Ordinary ambassador
PR
Permanent representative
Promote and explain company services to customers
Recruit student ambassador
Recruiting student ambassador
Recruits student ambassador
Roving ambassador
Tourism Ambassador

Traduction de «iranian ambassador » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nominate student ambassador | recruits student ambassador | recruit student ambassador | recruiting student ambassador

recruter des représentants des étudiants


diplomatic ambassador | ordinary ambassador | ambassador | high commissioner

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice


be a company ambassador | promote and explain company services to customers | act as a company ambassador | act as an ambassador for the company

agir en tant qu'ambassadeur d'une entreprise


ambassador-at-large [ roving ambassador | ambassador at large ]

ambassadeur itinérant


Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative | EU ambassador | permanent representative | PR [Abbr.]

ambassadeur auprès de l'UE | ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent | représentant permanent | représentant permanent auprès de l'Union européenne | RP [Abbr.]


ACP-EC Committee of Ambassadors | ACP-EU Committee of Ambassadors

Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE


Rules of Procedure of the ACP-CE Committee of Ambassadors | Rules of Procedure of the ACP-EU Committee of Ambassadors

Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE


ACP-EU Committee of Ambassadors [ ACP-EC Committee of Ambassadors ]

comité des ambassadeurs ACP-UE [ comité des ambassadeurs ACP-CE ]


Global Ambassadors [ Ambassadors to the Orient ]

Global Ambassadors [ Ambassadors to the Orient ]


Tourism Ambassador [ Canadian Tourism Ambassador ]

Ambassadeur du tourisme [ Ambassadeur du tourisme canadien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
British-Iranian relations were unblocked in 1998 by the defusing of the Rushdie fatwa issue and Ambassadors were exchanged in mid-1999.

Les relations entre le Royaume-Uni et l'Iran se sont débloquées en 1998 avec la levée de la fatwa contre Salman Rushdie; un échange d'ambassadeurs a eu lieu à la mi-99.


They have someone serve the Iranian ambassador in London instead of doing it through the U.S. Department of State, because the U.S. Department of State does not want to have any connection with Iran, even to sue them.

Ainsi, un mandataire signifie l'acte à l'ambassadeur d'Iran à Londres, plutôt que de le faire en passant par le département d'État des États-Unis, parce que le département ne souhaite pas avoir quelque contact que ce soit avec l'Iran, même dans le cadre d'une poursuite.


Instead of making a speech, I will quote all the letters I received the last three weeks just because I had the nerve to call the Iranian ambassador into my office instead of just declaring we condemn, we condemn.

Au lieu de prononcer un discours, je vais citer toutes les lettres que j'ai reçues depuis trois semaines, simplement parce que j'ai osé convoquer l'ambassadeur iranien dans mon bureau, au lieu de simplement dire que nous condamnions, que nous condamnions.


A while ago, the European Parliament in Brussels held a debate with the Iranian ambassador in Brussels.

Il y a quelque temps, le Parlement européen a tenu un débat avec l’ambassadeur d’Iran à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A while ago, the European Parliament in Brussels held a debate with the Iranian ambassador in Brussels.

Il y a quelque temps, le Parlement européen a tenu un débat avec l’ambassadeur d’Iran à Bruxelles.


In its capacity as EU Presidency, the French Foreign Ministry summoned the Iranian Ambassador in Paris to raise a series of human rights cases.

En sa qualité de Présidence de l’UE, le ministère français des affaires étrangères avait convoqué l’ambassadeur iranien à Paris pour soulever une série de cas relatifs aux droits de l’homme.


In its capacity as EU Presidency, the French Foreign Ministry summoned the Iranian Ambassador in Paris to raise a series of human rights cases.

En sa qualité de Présidence de l’UE, le ministère français des affaires étrangères avait convoqué l’ambassadeur iranien à Paris pour soulever une série de cas relatifs aux droits de l’homme.


The Commission is actively involved in this, and it keeps reminding the Iranian Ambassador to the EC about its strong disapproval.

La Commission est activement impliquée dans ce processus et ne cesse de rappeler son profond désaccord à l’ambassadeur iranien auprès de l’UE.


The comments of the Iranian ambassador to Britain are the latest in a line of comments from Iranian high officials, including the president himself, that reflect serious concerns about the circumstances of Ms. Kazemi's death.

Les propos tenus par l'ambassadeur iranien en Grande-Bretagne sont les plus récents d'une suite de déclarations de personnes haut placées en Iran, dont le président lui-même, qui traduisent une préoccupation sérieuse au sujet des circonstances de la mort de Mme Kazemi.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I should like to draw your attention to the presence in the gallery of Mrs. Heshmat Moynfar, wife of the Iranian Ambassador to Canada, Mrs. Imani A. Atallah, wife of the Saudi Arabian Ambassador to Canada, Mrs. Naima Bsaikri, wife of the Libyan Ambassador to Canada, and Mrs. Joumnah Al-Halidi, wife of the Syrian Ambassador to Canada.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je vous signale la présence à notre tribune de Mme Heshmat Moynfar, épouse de l'ambassadeur d'Iran au Canada, de Mme Imani A. Atallah, épouse de l'ambassadeur d'Arabie Saoudite au Canada, de Mme Naima Bsaikri, épouse de l'ambassadeur de Libye au Canada, et de Mme Joumnah Al-Halidi, épouse de l'ambassadeur de Syrie au Canada.


w