Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMI
Freedom Movement of Iran
Host rock
Invaded rock
Iran
Iran Freedom Movement
Islamic Republic of Iran

Vertaling van "iran was invaded " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Iran [ Islamic Republic of Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Iran | Islamic Republic of Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]

Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You will recall in 2001, after the 9/11 disaster, the United States invaded Afghanistan and got rid of the Taliban who was Iran's worst enemy to the east.

Vous vous souviendrez qu'en 2001, après les événements du 11 septembre, les États-Unis ont envahi l'Afghanistan et ont éliminé le Taliban, qui était le pire ennemi de l'Iran à l'Est.


Then we turned around shortly thereafter and invaded Iraq and got rid of Saddam Hussein, who was Iran's worst enemy to the west.

Puis, peu de temps après, ils ont envahi l'Irak et ont éliminé Saddam Hussein, qui était son pire ennemi à l'Ouest.


In fact, when Iran reversed the tide and invaded Iraq in counterattack, the United States in late 1983 came to Iraq and said it was not in their interest to see them defeated.

En fait, lorsque l'Iran a renversé la vague et envahie l'Iraq lors d'une contre-attaque, les États-Unis vers la fin de 1983 sont venus en Iraq dire qu'il n'était pas dans leur intérêt que l'Iraq essuie une défaite.


When the American embassy in Iran was invaded and occupied, for quite a long time the Canadian embassy sheltered the American diplomats who had not been taken hostage but would have been if the Iranian authorities had found them.

Quand l'ambassade américaine en Iran a été envahie et occupée, l'ambassade canadienne a abrité pendant une longue période les diplomates américains qui n'avaient pas été pris en otage, mais qui l'auraient été si les autorités iraniennes les avaient trouvés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They have forced others into a situation where all they can do is defend themselves and even more confusion is created when terrorists from Jordan, Iran, Saudi Arabia and elsewhere, who are active in Iraq, are called not invaders, but insurgents.

Elles ont poussé les autres dans une situation où tout ce qu’elles peuvent faire est de se défendre, et qui crée encore plus de confusion, à un moment où des terroristes venus de Jordanie, d’Iran, d’Arabie saoudite et d’ailleurs, qui sont actifs en Irak, ne sont pas appelés des envahisseurs, mais des «insurgés».


They have forced others into a situation where all they can do is defend themselves and even more confusion is created when terrorists from Jordan, Iran, Saudi Arabia and elsewhere, who are active in Iraq, are called not invaders, but insurgents.

Elles ont poussé les autres dans une situation où tout ce qu’elles peuvent faire est de se défendre, et qui crée encore plus de confusion, à un moment où des terroristes venus de Jordanie, d’Iran, d’Arabie saoudite et d’ailleurs, qui sont actifs en Irak, ne sont pas appelés des envahisseurs, mais des «insurgés».


In order to stop terrorism, we invaded two countries: Afghanistan and Iran.

Pour arrêter le terrorisme, nous avons envahi deux pays: l’Afghanistan et l’Iran.


They are the ones who provided him with weapons and encouraged him in the war against Iran. They are the ones who sold him weapons to massacre and gas the Kurds, and people have the gall to present the invading troops as liberators when all they are doing is carrying out the dirty work of the oil and weapons trusts.

Ce sont eux qui l'ont armé et qui l'ont poussé à la guerre contre l'Iran ; ce sont eux qui lui ont vendu les armes pour massacrer et gazer les Kurdes et on ose nous présenter les troupes d'invasion comme des libérateurs, alors qu'elles ne font qu'exécuter les basses œuvres des trusts du pétrole et de l'armement.


The enemy was the same enemy, Saddam Hussein, who had invaded Kuwait after having invaded Iran.

À l'époque, l'ennemi était le même, Saddam Hussein, qui avait envahi le Koweït après avoir envahi l'Iran.


We have the continuing threats of Saddam Hussein to invade Kuwait and Iran.

Saddam Hussein menace en permanence d'envahir le Koweït et l'Iran.




Anderen hebben gezocht naar : freedom movement of iran     iran freedom movement     islamic republic of iran     host rock     invaded rock     iran was invaded     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran was invaded' ->

Date index: 2023-09-22
w