Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible paper
Cambridge India paper
Caoutchouc
India
India bible paper
India gum
India paper
India proof paper
India rubber
India-Pakistan conflict
India-Pakistan dispute
India-Pakistan question
Iran
Islamic Republic of Iran
Kashmir conflict
Kashmir dispute
Kashmir issue
Kashmir question
MKO
Mujahedin-e-Khalq
Mujahedin-e-Khalq Organization
Muslim Iranian Student's Society
National Council of Resistance
National Council of Resistance of Iran
National Liberation Army of Iran
Natural rubber
Oxford India
Oxford India paper
People's Mojahedin Organization of Iran
Persia
Republic of India
War in Kashmir

Traduction de «iran to india » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bible paper | India paper | Cambridge India paper | India proof paper | Oxford India

papier bible | papier pour bibles | papier indien


Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | National Liberation Army of Iran | People's Mojahedin Organization of Iran | National Council of Resistance | National Council of Resistance of Iran | Muslim Iranian Student's Society ]

Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | Armée de libération nationale iranienne | Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien | Conseil national de la Résistance iranienne | Muslim Iranian Student's Society ]


bible paper [ Oxford India paper | India bible paper | India paper ]

papier bible


Iran [ Islamic Republic of Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Iran | Islamic Republic of Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Iran [ Islamic Republic of Iran | Persia ]

Iran [ République islamique d'Iran | Perse ]


bible paper | India paper | Oxford India paper

papier bible | papier de Chine | papier indien


natural rubber | caoutchouc | India rubber | India gum

caoutchouc


India [ Republic of India ]

Inde [ République de l’Inde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iran was the main source country for fake clothing accessories. Hong Kong was the leader for counterfeit mobile phones and India topped the list for counterfeit medicines.

L'Iran est le principal pays d'origine pour les accessoires de vêtement, tandis que Hong Kong est en tête pour les contrefaçons de téléphones mobiles, et l'Inde, pour les médicaments.


This year's scholarships have been awarded to students from all six continents with the top five sending countries being Brazil (79), India (63), Iran (59), Bangladesh (58) and Mexico (49).

Les bourses de cette année ont été attribuées à des étudiants originaires des six continents, les cinq premiers pays d'origine étant le Brésil (79), l'Inde (63), l'Iran (59), le Bangladesh (58) et le Mexique (49).


First, at the current time there is no evidence that imports from India, Iran or Ukraine would be dumped on the Union market.

Premièrement, à l'heure actuelle, il n'existe aucune preuve que les importations en provenance de l'Inde, d'Iran ou d'Ukraine fassent l'objet d'un dumping sur le marché de l'Union.


82. Takes note of the rapprochement between Iran, Pakistan and India, as a result of which consideration is being given to the building of a gas pipeline from Iran to India passing through Pakistani territory; considers that support should be given to projects of this kind, which are essentially peaceful in nature, benefit the peoples of the region and create a network of mutual interests deterring the prospect of conflict between them, and encourage regional stability;

82. prend acte du rapprochement entre l'Iran, le Pakistan et l'Inde, sur la base duquel est examiné le tracé d'un gazoduc allant de l'Iran à l'Inde en passant par le territoire pakistanais; estime qu'il faut soutenir des projets de ce type, de caractère éminemment pacifique, qui bénéficient aux peuples de la région et qui créent un réseau d'intérêt mutuel qui réduit la possibilité de conflit entre-eux et favorisent la stabilité de la région;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. Takes note of the rapprochement between Iran, Pakistan and India, as a result of which consideration is being given to the building of a gas pipeline from Iran to India passing through Pakistani territory; considers that support should be given to projects of this kind, which are essentially peaceful in nature, benefit the peoples of the region and create a network of mutual interests deterring the prospect of conflict between them, and encourage regional stability;

77. prend acte du rapprochement entre l'Iran, le Pakistan et l'Inde, sur la base duquel est examiné le tracé d'un gazoduc allant de l'Iran à l'Inde en passant par le territoire pakistanais; estime qu'il faut soutenir des projets de ce type, de caractère éminemment pacifique, qui bénéficient aux peuples de la région et qui créent un réseau d'intérêt mutuel qui réduit la possibilité de conflit entre-eux et favorisent la stabilité de la région;


16. Welcomes the fact that "cricket diplomacy" led to the holding of a summit in New Delhi between the Indian Prime Minister and the President of Pakistan on 17 April 2005; welcomes the fact that both parties are making progress in consolidating confidence-building measures, through gradual bilateral normalisation which could lead to a political settlement of the dispute in Kashmir; notes with satisfaction that the joint Commission on Trade has been revived and notes that the two countries have agreed to promote the project for building a gas pipeline from Iran to India, passing through Pakistani territory, which would undoubtedly crea ...[+++]

16. salue le fait que la "diplomatie du cricket" ait réussi à ce que soit organisé un sommet à New Delhi entre le Premier ministre de l'Inde et le Président du Pakistan le 17 avril 2005; se félicite de ce que les deux parties progressent vers la consolidation de mesures génératrices de confiance, à travers une normalisation bilatérale progressive qui pourrait conduire au règlement politique du litige au Cachemire; accueille avec satisfaction la réactivation de la commission mixte sur le commerce et prend acte de ce que les deux pays ont décidé de promouvoir le projet de construction d'un gazoduc de l'Iran à l'Inde en passant par le ter ...[+++]


No less important is the planned tripartite agreement to supply gas from Iran to India through Pakistan, to the dismay of the Bush administration.

Le projet d'accord tripartite prévu pour le transport de gaz d´Iran en Inde via le Pakistan est tout aussi important, ce qui n'est d'ailleurs pas vu d'un très bon oeil par l'administration Bush.


13. Welcomes the fact that ‘cricket diplomacy’ led to the holding of a summit in New Delhi between the Indian prime minister and the president of Pakistan (17 April 2005); welcomes the fact that both parties are making progress in consolidating confidence-building measures, through gradual bilateral normalisation which could lead to a political settlement of the Kashmir frontier question; notes with satisfaction that the joint Commission on Trade has been revived and notes that the two countries have agreed to promote the project for building a gas pipeline from Iran to India, passing through Pakistani territory, which would undoubtedl ...[+++]

13. salue le fait que la "diplomatie du cricket" ait réussi à ce que soit organisé un sommet à New Delhi entre le Premier ministre de l'Inde et le Président du Pakistan le 17 avril 2005; se félicite de ce que les deux parties progressent vers la consolidation de mesures génératrices de confiance, à travers une normalisation bilatérale progressive qui pourrait conduire au règlement politique de la question frontalière au Cachemire; accueille avec satisfaction la réactivation de la commission mixte sur le commerce et prend acte de ce que les deux pays ont décidé de promouvoir le projet de construction d'un gazoduc de l'Iran à l'Inde en passant ...[+++]


Structured dialogues (with China and Iran), dialogues based on the Cotonou Agreement (Articles 8, 96 and 97), association agreements with Mediterranean countries, trade and cooperation agreements (e.g. Philippines, countries of the Caucasus and Central Asia) and ad hoc decisions (e.g. Russia, Vietnam, Pakistan and India).

Dialogues structurés (avec la Chine et l'Iran), dialogues basés sur l'Accord de Cotonou (articles 8, 96/97), sur les accords d'association avec les pays de la Méditerranée, et sur les accords de commerce et de coopération (eg. Philippines, pays du Caucase et de l'Asie Centrale), dialogues par décisions ad hoc (eg. Russie, Viet Nâm, Pakistan, Inde).


5. In point 1 and 8, under heading I of Part B of Annex V, the text ", Iran" is inserted after "India".

5) à l'annexe V, partie B, titre I, aux points 1 et 8, le terme "Iran" est inséré après "Inde".


w