Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break in the work
Dead time
Delay time
Down time
FMI
Freedom Movement of Iran
IR; IRN
Iran
Iran
Iran Air
Iran Freedom Movement
Islamic Republic of Iran
MKO
Mujahedin-e-Khalq
Mujahedin-e-Khalq Organization
Muslim Iranian Student's Society
National Council of Resistance
National Council of Resistance of Iran
National Liberation Army of Iran
People's Mojahedin Organization of Iran
Persia
The Airline of the Islamic Republic of Iran
Time stood-off
Waiting time

Traduction de «iran stood » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | National Liberation Army of Iran | People's Mojahedin Organization of Iran | National Council of Resistance | National Council of Resistance of Iran | Muslim Iranian Student's Society ]

Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | Armée de libération nationale iranienne | Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien | Conseil national de la Résistance iranienne | Muslim Iranian Student's Society ]


Iran [ Islamic Republic of Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


break in the work | dead time | delay time | down time | time stood-off | waiting time

temps d'attente | temps mort


Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]

Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]


Iran | Islamic Republic of Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Islamic Republic of Iran | Iran (Islamic Republic of) [ IR; IRN | IR; IRN ]

République islamique d'Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]


Iran [ Islamic Republic of Iran | Persia ]

Iran [ République islamique d'Iran | Perse ]


Iran Air [ The Airline of the Islamic Republic of Iran ]

Iran Air [ The Airline of the Islamic Republic of Iran ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The market share held by dumped imports from Iran stood at 0,4 % during 2006 and increased steadily by 1,5 percentage points throughout the period considered.

La part de marché détenue par les importations en dumping en provenance de l’Iran s’est établie à 0,4 % en 2006 et a affiché une hausse continue de 1,5 point de pourcentage tout au long de la période considérée.


Honourable senators who stood last week to condemn human rights violations in Iran highlighted in their statements the ordeals of various individuals.

Les sénateurs qui, la semaine dernière, ont condamné les violations des droits de la personne en Iran ont souligné les épreuves subies par diverses personnes.


She stood up to defend religious minorities and their rights, and most recently she has defended seven members of the Bahá’í faith who have been collectively arrested and who face persecution like many others of faith in Iran.

Elle a toujours soutenu les droits des minorités religieuses et, très récemment, a pris la défense de sept membres de la communauté bahá’í victimes d’une arrestation collective et qui, comme d’autres cultes en Iran, sont victimes de persécutions.


While the rest of the world attempted to take a more constructive approach to the challenges of nuclear non-proliferation, the Canadian government delegation stood almost alone, hurling accusations at Iran and North Korea, ignoring the fact that supposed non-NPT states like India, Pakistan and Israel have acquired nuclear weapons as well.

Pendant que les autres pays du monde cherchaient une approche constructive aux défis de la non-prolifération nucléaire, la délégation canadienne, pratiquement isolée, a proféré des accusations contre l'Iran et la Corée du Nord, faisant abstraction du fait que certains pays ayant ratifié le TNP, notamment l'Inde, le Pakistan et Israël, se sont eux aussi doté de l'arme nucléaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was scandalous enough that many countries – including, I am sorry to say, the United States of America – stood by and watched as the bomb was developed in Pakistan and as bomb-building technology was transferred from there to Iran, because Pakistan was seen from the sole perspective of the common struggle against the Soviet Union and hence against Afghanistan too.

C’était déjà un scandale de voir de nombreux pays – y compris, je regrette de le dire, les États-Unis – rester là sans rien faire tandis que le Pakistan assemblait sa propre bombe et que la technologie nucléaire était transférée en Iran, parce que le Pakistan n’était considéré que dans la perspective de la lutte commune contre l’Union soviétique et, une fois encore, contre l’Afghanistan.


The Government of Canada for a long time has stood up to Iran, and we're recognized as standing up to Iran.

Le Canada a toujours reproché à l'Iran ses violations des droits de la personne, son mauvais comportement dans les affaires internationales, et nous avons pris diverses mesures.


The Chair: As a supplementary question, are you suggesting that if the casus belli disappeared, if the Palestinians and Israelis reached a mutually agreeable consensus about how to sort things out and there was peace, and all the Gulf cooperation states became appropriate democracies by your standards overnight, and Iran stood down from the nuclear threat that it is in the process of imposing, and all those tensions diminished, that would by definition end the terrorist threat?

Le président : À titre de question supplémentaire, dites-vous que si le casus belli disparaissait, que si les Palestiniens et les Israéliens s'entendaient d'un commun accord pour régler les choses et faire la paix et que tous les États du Golfe qui coopèrent devenaient des démocraties selon nos normes du jour au lendemain et que l'Iran renonçait à la menace nucléaire qu'il fait planer sur nous et que toutes ces tensions diminuaient, que, par définition, cela signifierait la fin des menaces terroristes?


Another recent figure provides further evidence that the sport market is being squeezed into a marginal role : in May 1987, the average cost of oil supplies to the Twelve (including insurance and transport) stood at US$ 18.2 per barrel/.- 2 - Imports from the Gulf : --------------------- Together, the Gulf countries (Saudi Arabia, Kuwait, Iraq, Iran, Bahrain, Qatar and the United Arab Emirates(1) export around 10 million barrels a day (mbd) or almost 45 % of the oil traded on world markets.

Une preuve de la "marginalite" du marche "spot" est apportee par un chiffre recent : au mois de mai 1987, le cout moyen de l'approvisionnement petrolier des Douze etait de 18,2 $/bl (y compris les frais d'assurance et de transport)/. Les importations en provenance du Golfe. Les pays du Golfe (Arabie Saoudite, Koweit, Irak, Iran, Bahrein, Qatar et Emirats Arabes Unis)(1) exportent un volume total d'environ 10 millions de barils par jour (Mbj), soit pres de 45 % du petrole entrant dans le commerce international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran stood' ->

Date index: 2021-09-13
w