Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Credit risk
Default risk
Exchange risk
Financial risk
Foreign exchange rate risk
IR; IRN
Interest rate risk
Iran
Iran
Islamic Republic of Iran
Liquidity risk
Loan risk
MKO
Macroprudential risk
Market risk
Mujahedin-e-Khalq
Mujahedin-e-Khalq Organization
Muslim Iranian Student's Society
National Council of Resistance
National Council of Resistance of Iran
National Liberation Army of Iran
People's Mojahedin Organization of Iran
Persia
SAR systematically geocoded
SSG
Semi-systematic name
Semi-trivial name
Sovereign risk
Systematic arrangement
Systematic geocorrected
Systematic order
Systematic random sampling
Systematic risk
Systematic sampling
Systematically geocoded
Systemic risk

Vertaling van "iran is systematically " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | National Liberation Army of Iran | People's Mojahedin Organization of Iran | National Council of Resistance | National Council of Resistance of Iran | Muslim Iranian Student's Society ]

Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | Armée de libération nationale iranienne | Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien | Conseil national de la Résistance iranienne | Muslim Iranian Student's Society ]


SAR systematically geocoded [ SSG | systematically geocoded | systematic geocorrected ]

SAR systématiquement géocodé [ SSG | systématiquement géocodé ]


Iran [ Islamic Republic of Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


systematic arrangement | systematic order

ordre systématique


systematic random sampling | systematic sampling

échantillonnage systématique | sondage systématique | tirage systématique


Iran | Islamic Republic of Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Islamic Republic of Iran | Iran (Islamic Republic of) [ IR; IRN | IR; IRN ]

République islamique d'Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]


Iran [ Islamic Republic of Iran | Persia ]

Iran [ République islamique d'Iran | Perse ]


financial risk [ credit risk | default risk | exchange risk | foreign exchange rate risk | interest rate risk | liquidity risk | loan risk | macroprudential risk | market risk | sovereign risk | systematic risk | systemic risk ]

risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]


semi-systematic name | semi-trivial name

nom semi-systématique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. Notes that the position of Iranian NGOs worsened considerably in the wake of the protests following the controversial presidential election of 12 June 2009; strongly criticises the fact that all international contacts or financial support for NGOs in Iran are systematically exploited by the authorities in an attempt to discredit these organisations and their work;

25. observe que la position des ONG iraniennes s'est considérablement aggravée au lendemain des protestations qui ont suivi l'élection présidentielle controversée du 12 juin 2009; critique vivement le fait que tous les contacts internationaux et le soutien financier accordés aux ONG iraniennes sont systématiquement utilisés par les autorités pour tenter de discréditer ces organisations et leurs travaux;


24. Notes that the position of Iranian NGOs worsened considerably in the wake of the protests following the controversial presidential election of 12 June 2009; strongly criticises the fact that all international contacts or financial support for NGOs in Iran are systematically exploited by the authorities in an attempt to discredit these organisations and their work;

24. observe que la position des ONG iraniennes s'est considérablement aggravée au lendemain des protestations qui ont suivi l'élection présidentielle controversée du 12 juin 2009; critique vivement le fait que tous les contacts internationaux et le soutien financier accordés aux ONG iraniennes sont systématiquement utilisés par les autorités pour tenter de discréditer ces organisations et leurs travaux;


25. Notes that the position of Iranian NGOs worsened considerably in the wake of the protests following the controversial presidential election of 12 June 2009; strongly criticises the fact that all international contacts or financial support for NGOs in Iran are systematically exploited by the authorities in an attempt to discredit these organisations and their work;

25. observe que la position des ONG iraniennes s'est considérablement aggravée au lendemain des protestations qui ont suivi l'élection présidentielle controversée du 12 juin 2009; critique vivement le fait que tous les contacts internationaux et le soutien financier accordés aux ONG iraniennes sont systématiquement utilisés par les autorités pour tenter de discréditer ces organisations et leurs travaux;


– (PT) The current social upheaval in Iran, the systematic repression of the people and those who oppose the regime, the restrictions on freedom of the press and freedom of expression, the failure to abolish the death penalty and the continued pursuit of a nuclear programme against the international community are reasons for massive concern.

– (PT) La révolte sociale actuelle en Iran, la répression systématique des personnes et des opposants au régime, les restrictions de la liberté de la presse et de la liberté d’expression, la non-abolition de la peine de mort et la poursuite continue d’un programme nucléaire au mépris de l’avis de la communauté internationale sont autant de raisons de s’inquiéter fortement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On behalf of myself and other human rights activists from within Iran, I would like to thank the committee and the Canadian government for paying attention to human rights issues in Iran without considering the political effects of this issue. The violation of human rights in Iran is systematically done by the government.

En Iran, les droits de la personne sont violés systématiquement par le gouvernement.


Mr. Speaker, I rise today to join fellow parliamentarians from around the world representing the Inter-parliamentary Group for Human Rights in Iran to stand in solidarity on this international Student Day in Iran with those who are courageously protesting the Iranian regime's systematic campaign of fear, violence and repression.

Monsieur le Président, je joins aujourd'hui ma voix à celle de nos homologues parlementaires du monde entier qui forment le Groupe interparlementaire pour les droits de la personne en Iran afin de soutenir, en cette Journée des étudiants iraniens, ceux qui protestent courageusement contre la campagne de peur, de violence et de répression systématique menée par le régime iranien.


The last country I want to talk about is Iran, which systematically violates the human rights of its Baha'i citizens.

Le dernier pays dont j'aimerais parler est l'Iran, qui viole systématiquement les droits des bahá'ís.


The abominable oppression and subjugation of the people of Iran by the Revolutionary Guards, under the ruling dictatorship is so egregious, and their apparatus for its cover-up so systematic that the world at large never learns of the actual horror stories and the crimes committed by the Islamic regime against the humanity of the people of Iran.

Sous le régime dictatorial actuel, l'abominable oppression de la population d'Iran par les Gardiens de la révolution est si extrême et les moyens dont ils disposent pour la camoufler sont si systématiques que le monde ne connaît jamais toutes les histoires d'horreur et les crimes commis par le régime islamique contre la population iranienne.


Mr. Speaker, the systematic and systemic abuse of the Baha'i minority in Iran unfortunately manifested itself again this week as seven members of the Friends of a Free Iran group, already being held for almost a year in the notorious Evin Prison, were charged on Wednesday with spying for Israel, insulting Islam, and spreading propaganda against the state.

Monsieur le Président, les abus systématiques et systémiques dont fait l'objet la minorité religieuse bahaïe en Iran se sont malheureusement manifestés encore une fois cette semaine quand sept membres du groupe « Amis de l’Iran libre », déjà détenus depuis près d'un an dans la tristement célèbre prison d'Evin, ont été accusés mercredi d'avoir espionné pour le compte d'Israël, d'avoir insulté l'islam et d'avoir fait de la propagande contre l'État. Par surcroît, ces fausses accusations entraînent la peine de mort.


I hope, incidentally, that the President-in-Office of the Council is not going to say that he was unaware of what was being said in the press. Such actions clearly demonstrate the position of the Iranian authorities, which is not to budge one inch in their approach to human rights. The number of executions reported in Iran has trebled in the last three years and, given these circumstances, the question is this: is the European Union going to conclude a trade agreement with Iran in the wake of these systematic breaches of human rights ...[+++]

Le nombre d’exécutions annoncées ayant triplé ces trois dernières années en Iran, voici ma question : l’Union européenne va-t-elle ou non conclure un accord commercial avec l’Iran après toutes ces violations systématiques des droits de l’homme ?


w