Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a face as long as a fiddle
Have to face

Vertaling van "iran have faced " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare syndrome consisting of growth retardation, facial dysmorphism, camptodactyly and skeletal anomalies. To date only eight cases have been reported in the literature. Dysmorphic features include flat face, epicanthic folds, telecanthus, small dow

camptodactylie de Guadalajara type 1




have a face as long as a fiddle

avoir la mine allongée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU has to take into account the aspirations for democratic change of the people of Iran and the unacceptable situation that Iranian women have to face.

L’Union européenne doit prendre en considération les aspirations au changement démocratique du peuple iranien et la situation inacceptable à laquelle les femmes iraniennes sont confrontées.


If Iran's nuclear program is not contained, this situation could quickly turn into the most serious and most dangerous situation our generation will ever have to face.

S’il n’est pas encadré, le programme nucléaire de l’Iran pourrait rapidement déclencher la crise la plus grave et la plus dangereuse qu’ait à affronter notre génération.


B. whereas women's rights activists in Iran face growing repression, more than a hundred of them having been arrested, interrogated or sentenced in the last two years, while the Iranian government has raised over EUR 1 million in bail; whereas newspapers, magazines and broadcasters promoting women's rights have been closed down, including the most prominent magazine advocating women's rights, Zanan, which existed for over 17 years before being closed down on 28 January 2008,

B. considérant que les militants pour les droits des femmes en Iran font l'objet d'une répression croissante, plus d'une centaine d'entre eux ayant été arrêtés, interrogés ou condamnés au cours des deux années écoulées, alors que le gouvernement iranien a perçu plus de 1 000 000 EUR de caution; considérant que des journaux, des magazines et des organes de diffusionoeuvrant pour les droits des femmes ont été fermés, à l'image du magazine le plus emblématique de la défense des droits des femmes, Zanan, interdit le 28 janvier 2008 après plus de 17 ans d'existence,


A. whereas since the launch of the One Million Signature Campaign for legal equality between men and women in Iran on 27 August 2006, over 70 activists have been arrested or are otherwise facing persecution because of their peaceful efforts to lobby for legislative change; whereas the Campaign's website has been blocked on numerous occasions by the Iranian authorities,

A. considérant que, depuis le lancement de la campagne "Un million de signatures" pour l'égalité juridique entre les hommes et les femmes en Iran, le 27 août 2006, plus de 70 militants ont été arrêtés ou ont fait l'objet de poursuites pour avoir tenté, de façon pacifique, de faire changer la loi; considérant que le site Internet de la campagne a été bloqué à de nombreuses reprises par les autorités iraniennes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nonetheless, since its inception, Bahá'ís in Iran have faced persecution, particularly since the Islamic revolution in 1979 (0915) In the beginning, there were massive executions and incarcerations, confiscations of property, and denials of passports.

Néanmoins, depuis le début, les Baha'is d'Iran ont souffert de persécution, surtout depuis la révolution islamique en 1979 (0915) Au début, il y a eu des exécutions et incarcérations massives, des biens ont été confisqués et des passeports ont été refusés.


She is having problems in Iran and could even face stoning in her country.

Elle a des problèmes en Iran et est peut-être même menacée de lapidation dans son pays.


Hon. Pierre Pettigrew (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, we have facilitated Dr. Azam's coming to this country precisely because we wanted to say to the face of the planet exactly what took place in Iran.

L'hon. Pierre Pettigrew (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, nous avons facilité la venue du Dr Azam au Canada précisément parce que nous voulions montrer à la planète ce qui s'est passé exactement en Iran.


- having regard to its previous resolutions of 18 May 2000 in Iran , 13 April 2000 on the prisoners facing trial in Iran on charges of espionage on behalf of Israel and the United States , and 16 September 1999 on the situation of the prisoners accused of spying in Iran ,

- vu ses résolutions antérieures des 18 mai 2000 sur l'Iran, 13 avril 2000 sur les prisonniers poursuivis en justice en Iran pour des accusations d'espionnage pour le compte d'Israël et des États-Unis et 16 septembre 1999 sur la situation des prisonniers accusés d'espionnage en Iran ,


- having regard to its resolutions of 16 September 1999 on the situation of prisoners accused of spying in Iran and 13 April 2000 on the prisoners facing trial in Iran on charges of espionage on behalf of Israel and the United States ,

- rappelant ses résolutions du 16 septembre 1999 sur la situation des prisonniers accusés d'espionnage en Iran et du 13 avril 2000 sur les prisonniers traduits en justice en Iran sur l'accusation d'espionnage pour le compte d'Israël et des Etats-Unis ,


We have the Shiite muslims who make up 89% of Iran faced off against the Taliban, the Sunni muslims who make up 84% of Afghanistan.

Les musulmans chiites, qui composent 89 p. 100 de la population iranienne, s'opposent aux Talibans, des musulmans sunnites qui représentent 84 p. 100 de la population afghane.




Anderen hebben gezocht naar : have to face     iran have faced     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran have faced' ->

Date index: 2022-02-19
w