Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMI
Freedom Movement of Iran
Iran
Iran Freedom Movement
Islamic Republic of Iran

Vertaling van "iran has condemned " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran | Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran

Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran


Iran | Islamic Republic of Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Iran [ Islamic Republic of Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]

Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. whereas, by failing to pursue an inclusive political path, Yemen has been locked in rising tribal tensions and a bitter proxy war between Iranian-backed Houthi rebels and Saudi Arabia, which is leading a military campaign against the rebels, bringing the wider region directly into a complex conflict; whereas Saudi Arabia perceives Houthi rebels in Yemen as a proxy Iranian force, while Iran has condemned the Saudi-led offensive and called for an immediate halt to Saudi-led airstrikes;

D. considérant qu'en ne parvenant pas à suivre une voie politique de cohésion, le Yémen s'est empêtré dans des tensions tribales qui s'intensifient et dans la violente guerre où s'affrontent par pions interposés les rebelles houthistes soutenus par l'Iran et l'Arabie saoudite, laquelle mène une campagne militaire contre les rebelles qui plonge directement toute la région dans un conflit complexe; considérant que l'Arabie saoudite voit les rebelles houthistes au Yémen comme une force iranienne de procuration, et que ...[+++]


I don't really have a question, but to follow up on condemnation, certainly our government has made every attempt in the situation in Iran to condemn Iran for the actions they have taken, particularly as they relate to Ms. Ashtiani, who was condemned.

Je n'ai pas vraiment de question à poser, mais pour revenir à la dénonciation, le gouvernement a tout fait pour condamner l'Iran pour ses gestes, notamment en ce qui a trait à Mme Ashtiani, la dame qui a été exécutée.


For a number of years now, the international community has understandably sought to persuade the Islamic Republic of Iran to comply with its international obligations under the Nuclear Non-Proliferation Treaty. Within the context of these negotiations, the UN Security Council has adopted six chapter 7 resolutions condemning Iran's refusal to abide by its responsibilities under the treaty, including four resolutions introducing sanctions against the regime's proliferating efforts and a number of its senior military leaders and nuclear ...[+++]

Quatre de ces résolutions entraînent des sanctions contre les efforts de prolifération du régime et contre plusieurs de ses principaux chefs militaires et de ses scientifiques spécialisés dans l'énergie nucléaire.


The Council deplores the deterioration of the human rights situation in Iran and condemns the violence used against peaceful protesters on International Women's Day.

Le Conseil déplore la détérioration de la situation des droits de l'homme en Iran et condamne le recours à la violence à l'encontre de participants à des manifestations pacifiques de protestation lors de la Journée internationale de la femme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should have several different dimensions: international cooperation, clear support for dissidents and forces of democracy, such as the referendum movement, within and outside Iran, vigorous condemnation of the serious human rights violations, pressure on Iran to comply with international conventions and, of course, dialogue and diplomacy.

Cette stratégie doit revêtir plusieurs dimensions différentes: la coopération internationale, une aide sans équivoque aux dissidents et aux forces de la démocratie comme le mouvement pour le référendum, présent en Iran et en dehors, la condamnation ferme des graves violations des droits de l’homme, des pressions sur l’Iran pour qu’il se conforme aux conventions internationales et, bien entendu, le dialogue et la diplomatie.


Of course we disagree with the autocratic model of governance in Iran, we condemn the violations of human rights, but we must all acknowledge that the Iranian people put their new political leadership into place with democratic procedures.

Il est un fait évident que nous désapprouvons le modèle gouvernemental autocratique en place en Iran et que nous condamnons les violations des droits de l’homme, mais nous devons tous reconnaître que le peuple iranien a choisi ses nouveaux dirigeants politiques de manière démocratique.


The European Parliamentary Labour Party supports the resolution on Iran, its condemnation of various remarks made by the President of Iran, and its serious concern regarding the present attitude of the Iranian authorities to the nuclear programme.

- (EN) Le parti travailliste au Parlement européen (EPLP) soutient la résolution sur l’Iran, sa condamnation de diverses remarques formulées par le président iranien et sa vive préoccupation concernant l’attitude des autorités iraniennes à l’égard du programme nucléaire.


1. Expresses its deep concern over the escalation of the nuclear conflict with Iran, and condemns notably President Ahmadinejad's threatening remarks against Israel, which are not conducive to trust in the intentions of the Iranian Government to adopt a peaceful and constructive role in the Middle East;

1. exprime sa profonde préoccupation face à l'escalade de la crise nucléaire avec l'Iran et condamne en particulier les propos menaçants du président Ahmadinejad à l'encontre d'Israël, qui augurent mal de la volonté du gouvernement iranien de jouer un rôle pacifique et constructif au Proche-Orient;


We call on Iran to condemn once and for all all acts of terrorism, whoever by and for whatever end, and to respect its commitment to refrain from any action which could undermine the Peace Process or legitimise terrorism.

Nous demandons à l'Iran de condamner une fois pour toutes tous les actes de terrorisme, quels qu'en soient les auteurs et les objectifs, et de respecter l'engagement qu'il a pris de s'abstenir de toute action qui pourrait saper le processus de paix ou légitimer le terrorisme.


6. In this connection we are deeply concerned at the absence of specific Iranian condemnation of the terrorist bombings in Israel and at the gap between Iranian assurances in the Critical Dialogue that they would do nothing against the Peace Process on the one hand and, on the other, other irresponsible declarations made in Iran about the bombings in Israel.

6. A cet égard, nous sommes vivement préoccupés par le fait que l'Iran se soit abstenu de condamner spécifiquement les attentats terroristes commis en Israël et par l'écart qui existe entre les assurances données par l'Iran dans le cadre du dialogue critique, selon lesquelles ce pays s'abstiendra detoute action de nature à entraver le processus de paix, et les déclarations irresponsables faites en Iran à propos des attentats perpétrés en Israël.




Anderen hebben gezocht naar : freedom movement of iran     iran freedom movement     islamic republic of iran     iran has condemned     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran has condemned' ->

Date index: 2024-08-05
w