Corridor approaches might cover both corridors where the infrastructure implications are relatively small, but where significant benefits can be achieved in the short term, and corridors involving critical long-term projects such as trans-Alpine and trans-Pyrenees projects.
L’approche «par corridor» pourrait concerner à la fois des corridors pour lesquels les incidences au niveau des infrastructures sont relativement faibles, mais où les bénéfices à court terme sont considérables, et des corridors qui englobent des projets cruciaux à long terme, tels que les projets transalpin et transpyrénéen.