Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investors were just feeling sufficiently uncomfortable » (Anglais → Français) :

Investors were just feeling sufficiently uncomfortable about the future that they required higher interest rates to feel comfortable, because they were worried something nasty was going to happen.

Les investisseurs étaient juste suffisamment inquiets face à l'avenir pour exiger des taux d'intérêt plus élevés, afin de se rassurer, car ils craignaient que quelque chose de désagréable n'arrive.


Just so I can understand the process that's led up to today, what I got from that is that originally there was a feeling that the provinces were committed to holding public consultation, presumably at major centres throughout the province in question, and that then they would advertise it sufficiently, hopefully, so that any and all owner-operators, for example, would know that the meeting was convened for that ...[+++]

Pour bien comprendre ce qui se passe aujourd'hui, permettez-moi de préciser qu'à l'origine il était question que les provinces tiennent des consultations publiques, probablement dans les centres principaux de chaque province, et qu'elles s'engagent à publiciser suffisamment la consultation de manière à ce que tous les tractionnaires soient tenus au courant par exemple que la réunion était convoquée à cette fin.




D'autres ont cherché : investors were just feeling sufficiently uncomfortable     provinces     just     feeling     advertise it sufficiently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investors were just feeling sufficiently uncomfortable' ->

Date index: 2023-08-14
w