Senator Gigantès: The reason the treaty makes provision for hauling people in front of an arbitration tribunal is that the reality is that one or another partner, for public reasons, will at some time or another do something that the foreign investors would prefer it had not done.
Le sénateur Gigantès: Si le traité prévoit la possibilité de traîner des gens devant des tribunaux d'arbitrage c'est bien que l'un ou l'autre des partenaires, pour des raisons qui lui sont propres, va à un moment ou à un autre faire quelque chose qui est contraire aux souhaits des investisseurs étrangers.