(b) modify or suspend the application of any federal law, except a provision of the Special Import Measures Act enacted by Part II, with respect to Chile or to goods, service providers, suppliers, investors or investments of Chile;
b) modifier ou suspendre l’application d’un texte législatif fédéral, à l’exception des dispositions de la Loi sur les mesures spéciales d’importation édictées par la partie II, au Chili ou à des produits, prestataires de services, fournisseurs, investisseurs ou investissements de ce pays;