3. Where the measure co
ncerned entails the financing of
revenue-generating investments, the Commission shall determine, within the framework of the partnership, the rate of contribution
from the Funds for these investments, in compliance with the provisions of Article 13 (3) of Regulation (EEC) No 2052/88 and on the basis of the criteria referred to in paragraph 1 of that Article, taking account, amongst their intrinsic characteristics of the size of the gross self-financi
...[+++]ng margin which would normally be expected for the class of investments concerned in the light of the macro-economic circumstances in which the investments are to be implemented, and without there being any increase in the national budget effort as a result of contribution by the Fund.3 . Lorsque l'action concernée impliq
ue le financement d'investissements générateurs de recettes, la Commission détermine, dans le cadre du partenariat, le taux de participation des Fonds à ces investissements, en conformité avec les dispositions de l'article 13 paragraphe 3 du règlement ( CEE ) no 2052/88 et en fonction des critères visés au paragraphe 1 du même article, en tenant compte, parmi leurs caractéristiques propres, de l'importance de l
a marge brute d'autofinancement qui serait normalement attendue pour la catégorie des inv
...[+++]estissements concernés en fonction des conditions macro-économiques dans lesquelles les investissements sont à mettre en oeuvre, et sans que la participation des Fonds entraîne une augmentation de l'effort budgétaire national .