That sums up to investments, both short term and long term, but by the time we tax our companies, by the time we force them into what Kyoto will do, will they have that money to invest in jobs and new initiatives?
Cela se résume à des investissements, à court et à long termes, mais une fois que nous aurons imposé une taxe à nos entreprises, que nous les aurons obligées à respecter les conditions de Kyoto, auront-elles l'argent voulu pour investir dans des emplois et de nouvelles initiatives?