Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investment climate in brazil would boost » (Anglais → Français) :

A more open trade and investment climate in Brazil would boost competitiveness in all sectors and create means for increasing prosperity.

Un climat plus propice aux échanges et aux investissements au Brésil aurait pour effet de doper la compétitivité dans tous les secteurs et de donner au pays les moyens d'accroître la prospérité.


Independent research estimates that a reduction in European fund operating costs to US levels costs would boost nominal investment returns by 3%.[3] The steps envisaged in this White Paper are of potentially significant importance to the millions of households which have invested in funds.

Selon des études indépendantes, ramener les frais de gestion des fonds européens au niveau des frais en vigueur aux États-Unis permettrait d'augmenter de 3 % le rendement nominal de ces fonds[3]. Les mesures envisagées dans le présent livre blanc pourraient être d'une grande importance pour les millions de ménages qui ont investi dans des fonds.


More structural reforms are needed to boost competitiveness and improve the investment climate, thus attracting foreign direct investment, fostering job creation and ensuring the sustainability of growth.

De nouvelles réformes structurelles sont nécessaires pour stimuler la compétitivité et améliorer les conditions d'investissement, afin d'attirer les investissements étrangers directs, de promouvoir la création d'emplois et de garantir la viabilité de la croissance.


In line with the priorities of the Tunisian 5-year Development Plan the EU will therefore focus on helping Tunisia to implement priority economic and social reforms, in particular to foster macroeconomic stability, create a favourable business and investment climate, reduce social and regional disparities, boost competitiveness, employment and inclusive growth.

Tout en se conformant aux priorités du plan de développement quinquennal tunisien, l'UE veillera par conséquent tout particulièrement à aider la Tunisie à mettre en œuvre les réformes économiques et sociales prioritaires, en vue notamment de favoriser la stabilité macroéconomique, de créer un environnement propice aux entreprises et à l'investissement et de réduire les disparités sociales et régionales, tout en dopant la compétitivité, l'emploi et une croissance inclusive.


Points out that although European electricity retail prices for small and medium-sized industrial and business customers and private consumers are relatively high in many Member States, investing in energy efficiency can boost the competitiveness of European businesses and reduce energy costs for private consumers; stresses, however, that the electricity bill in the EU consists on average of one third of indirect, state-induced tax and levies for private households, which when applied as fixed elements on bills, can make it difficult for consumers to feel the benefits from energy saving, and contributes to energy poverty; notes that levies to finance ...[+++]

souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte que, lorsqu'ils sont appliqués en tant qu’éléments fixes sur les factures, il pe ...[+++]


A more open trade and investment climate in Brazil would boost competitiveness in all sectors and create means for increasing prosperity.

Un climat plus propice aux échanges et aux investissements au Brésil aurait pour effet de doper la compétitivité dans tous les secteurs et de donner au pays les moyens d'accroître la prospérité.


Boosting the flow of institutional and retail investment into capital markets would promote the diversification of funding sources.

Stimuler l'afflux de capitaux d'investissement institutionnels et de détail sur les marchés de capitaux favoriserait la diversification des sources de financement.


More structural reforms are needed to boost competitiveness and improve the investment climate, thus attracting foreign direct investment, fostering job creation and ensuring the sustainability of growth.

De nouvelles réformes structurelles sont nécessaires pour stimuler la compétitivité et améliorer les conditions d'investissement, afin d'attirer les investissements étrangers directs, de promouvoir la création d'emplois et de garantir la viabilité de la croissance.


Independent research estimates that a reduction in European fund operating costs to US levels costs would boost nominal investment returns by 3%.[3] The steps envisaged in this White Paper are of potentially significant importance to the millions of households which have invested in funds.

Selon des études indépendantes, ramener les frais de gestion des fonds européens au niveau des frais en vigueur aux États-Unis permettrait d'augmenter de 3 % le rendement nominal de ces fonds[3]. Les mesures envisagées dans le présent livre blanc pourraient être d'une grande importance pour les millions de ménages qui ont investi dans des fonds.


An increase in domestic demand through an acceleration of investment, would boost potential growth, and could contribute to the recovery and to the ongoing adjustment in the euro area.[16]

Une hausse de la demande intérieure, par l’accélération de l’investissement, doperait la croissance potentielle et pourrait contribuer à la reprise et à l’ajustement qui s’opère actuellement dans la zone euro[16].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investment climate in brazil would boost' ->

Date index: 2024-02-26
w