Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Committee for Investigation
Compose written summary of railway inquiry
Experts' mission
Experts' working visit
Fact-finding Committee
Fact-finding mission
Fact-finding report
Fault investigation
Fault-finding
Findings of an investigation
Findings of the investigation
Investigation report
Investigative mission
Keep records of bridge investigation findings
Produce railway inquiry reports
Report of investigation
Summarise findings of railway investigation
Trouble-shooting
Write railway investigation reports

Traduction de «investigation did find » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fault investigation | fault-finding | trouble-shooting

recherche de défaut


Committee for Investigation | Fact-finding Committee

commission d'enquête parlementaire | CEP [Abbr.]


ensure findings of bridge investigations are recorded in writing | record the findings of bridge investigations in writing | ensure written records of the findings of bridge investigations are maintained | keep records of bridge investigation findings

tenir des registres sur les conclusions des enquêtes sur les ponts


compose written summary of railway inquiry | summarise findings of railway investigation | produce railway inquiry reports | write railway investigation reports

rédiger des rapports d'enquête ferroviaire


fact-finding report [ report of investigation | investigation report ]

rapport d'enquête [ rapport de recherche | rapport d'étude ]


findings of an investigation

constatations d'une enquête


fact-finding mission [ experts' mission | experts' working visit | investigative mission ]

mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]




Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Person consulting for explanation of investigation findings

Sujet consultant pour explications des résultats d'examen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chinese exporting producer did not demonstrate how its rights of defense were infringed, nor did it substantiate how the points raised could have affected the overall findings of the investigation.

Le producteur-exportateur n'a pas démontré en quoi ses droits n'étaient pas respectés, il n'a pas non plus apporté d'éléments étayant une possible répercussion des points soulevés sur les conclusions générales de l'enquête.


The investigation did not find elements pointing to the fact that these trends will not be maintained in the future.

L'enquête n'a pas mis au jour d'éléments indiquant que ces tendances ne se maintiendront pas dans l'avenir.


Finally, as already explained in the recital 31 of the provisional Regulation the earlier investigations did not find or specifically conclude that smoked products should be excluded from the product scope.

Enfin, comme cela a déjà été expliqué au considérant 31 du règlement provisoire, les enquêtes précédentes n'ont pas révélé ou expressément conclu que les produits fumés devraient être exclus de la définition du produit.


Since two other known producers in the Russian Federation did not cooperate in the investigation, the findings on the likelihood of continuation or recurrence of dumping set out below had to be based on the best available facts including Eurostat data, the Russian official statistics and limited data obtained from a second producer.

Étant donné que deux autres producteurs russes connus n’ont pas coopéré à l’enquête, les conclusions sur la probabilité d’une continuation ou d’une réapparition du dumping exposées ci-après ont dû être fondées sur les meilleures données disponibles, notamment les données d’Eurostat, les statistiques officielles russes et des données limitées obtenues d’un second producteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, contrary to certain claims, the investigation did not point to findings of dumping and injury within the sampled companies investigated varying significantly according to the types of candles.

En outre, contrairement à certaines affirmations, l’enquête n’a pas relevé, en matière de dumping et de préjudice, d’écarts significatifs en fonction des types de bougies dans les entreprises constituant l’échantillon.


It should first be noted that the findings of the investigation did not support the above claim that there would be two separate retail markets in the Community or that this aspect could have been a relevant factor to take into account in the analysis of Community interest issues.

Il convient tout d’abord de noter que les conclusions de l’enquête n’ont pas permis d’étayer la contestation précitée, à savoir qu’il y aurait dans la Communauté deux marchés de détail différents et que cet élément aurait pu constituer un facteur pertinent à prendre en considération dans l’analyse de l’intérêt de la Communauté.


What I find worrying is that this Chamber is increasingly engaging in crusades against individual Member States – that coincidentally happen to have EPP governments – before the Commission has fully investigated the matter, let alone reached its conclusions. Worse than that: in this case, this was done despite the fact that we had a clear undertaking from the Hungarian authorities at the highest level that, should the Commission raise any concerns about this law, they would be prepared to change it, as they did.

En revanche, je suis préoccupé par le fait que, de plus en plus souvent, le Parlement part en croisade contre certains États membres, lesquels ont, incidemment, un gouvernement PPE, avant même que la Commission n’ait pu pleinement étudier la question ou, mieux, aboutir à des conclusions. Pire: dans le cas qui nous occupe, la croisade a été menée alors que les autorités hongroises s’étaient fermement engagées au plus haut niveau à effectuer des modifications si la Commission faisait état de préoccupations à l’égard de cette loi.


9. Notes that the European Anti-Fraud Office (OLAF) has completed an investigation into allegations concerning the possible misuse of the committee's travel reimbursement scheme by a member; OLAF has found evidence of "double reimbursement" and, therefore, forwarded its findings to the Belgian public prosecutor; throughout the investigation the EESC fully co-operated with OLAF; OLAF did not question the EESC's financial management system;

9. constate que l'Office de lutte antifraude (OLAF) a effectué une enquête sur des allégations de fraude en matière de remboursement des frais de voyage d'un membre; que l'OLAF a établi qu'il y avait eu double remboursement et a, par conséquent, transmis ses constatations au ministère public belge; que d'un bout à l'autre de l'enquête, le Comité a coopéré sans réserve avec l'OLAF; que ce dernier n'a pas mis en question le système de gestion financière du Comité;


9. Notes that the European Anti-Fraud Office (OLAF) has completed an investigation into allegations concerning the possible misuse of the committee's travel reimbursement scheme by a member; OLAF has found evidence of "double reimbursement" and, therefore, forwarded its findings to the Belgian public prosecutor; throughout the investigation the EESC fully co-operated with OLAF; OLAF did not question the EESC's financial management system;

9. constate que l'Office de lutte antifraude (OLAF) a effectué une enquête sur des allégations de fraude en matière de remboursement des frais de voyage d'un membre; que l'OLAF a établi qu'il y avait eu double remboursement et a, par conséquent, transmis ses constatations au ministère public belge; que d'un bout à l'autre de l'enquête, le Comité a coopéré sans réserve avec l'OLAF; que ce dernier n'a pas mis en question le système de gestion financière du Comité;


I shall conclude by saying that I support a UN-led international fact-finding mission to investigate events in Jenin, and I ask all those who, today, are in favour of this, bearing in mind that the State of Israel is a democratic country, why then did they refuse an international fact-finding mission being sent to Algeria, when Algeria is not nearly as democratic as Israel is today.

Je finis par cela : je suis pour une commission d'enquête internationale de l'ONU pour ce qui s'est passé à Jénine, et je demande à tous ceux qui, aujourd'hui, sont pour cela, en disant quand même que l'État israélien est un État démocratique, pourquoi alors ont-ils refusé une commission d'enquête internationale en Algérie, alors que l'Algérie n'est pas à moitié aussi démocratique qu'Israël aujourd'hui.


w