4. Member States, acting in the framework of their respective legal systems, and where appropriate in cooperation with the authorities responsible for the judicial inquiry, shall require that the investigators of its investigative body, or of any other investigative body to which it has delegated the task of investigation, be authorised:
4. Les États membres, agissant dans le cadre de leurs systèmes juridiques respectifs et en collaboration avec les autorités chargées des enquêtes judiciaires le cas échéant, exigent que les enquêteurs travaillant pour leur organisme d'enquête, ou pour tout autre organisme d'enquête auquel elle a délégué la conduite de l'enquête, soient autorisés: