Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description of what has happened
The Right to Control What Happens to Your Body

Traduction de «investigate what happened » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual abuse: what happens when you tell: a guide for children

Violence sexuelle : que se passe-t-il lorsque tu en parles : guide à l'intention des enfants


Results, Validation and Judicial Recounts: What Happens After Electors Vote in a Federal Election

Les suites d'une élection fédérale : résultats, validation et dépouillements judiciaires


The Right to Control What Happens to Your Body

Le droit de contrôler ce qui arrive à ton corps


description of what has happened

description de ce qui s'est passé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The board created an internal committee to investigate what happened there, known as the Powers Committee.

Le conseil d'administration a créé un comité interne chargé de faire enquête sur la situation, le Comité Powers.


But I think most of us have major concerns about this investigation in regard to who's doing the investigation now, and why you, as the ombudsman, would not be given the authority to investigate what happened previously.

Je pense cependant que la plupart des députés ont de sérieuses préoccupations à cause des personnes qui ont maintenant été chargées de l'enquête et nous nous demandons pourquoi l'ombudsman ne peut pas être autorisé à faire enquête sur ce qui s'est produit.


If they are concerned about the protection of their personal information, a privacy commissioner can go as far as to investigate what happened, if need be.

Si un autre craint pour la protection de ses renseignements personnels, un commissaire à la vie privée peut, au besoin, aller jusqu'à enquêter sur ce qui a pu se produire.


What is happening with other cases under investigation?

Qu'en est-il des autres cas faisant l’objet d’une enquête?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We do not have the right to cancel the measures taken by the Commission, and I do not want this, but I am calling for a committee of inquiry to investigate what happened in order to understand how tens of thousands of employees and tens of thousands of small shareholders came to be ruined due to the Commission’s failure to carry out checks, despite the fact that it had committed itself to doing this.

Nous n’avons pas un droit de révocation des mesures prises par la Commission et je ne le sollicite pas, mais je demande une commission d’enquête sur ce qui s’est passé pour comprendre comment des dizaines de milliers de salariés, des dizaines de milliers de petits actionnaires ont pu être ruinés faute d’un contrôle que la Commission s’était pourtant engagée à exercer.


Be that as it may, I think it is up to all of us here to investigate what happened and why it happened as quickly as possible and of course it is not easy to draw any conclusions when you have a ship flying under the flag of the Bahamas, a country which, I may remind you, is not on the black list, it is hardly even on the grey list of the so-called Paris ΜΟU, a ship operated by a Liberian company, owned by a Greek and registered with an American shipping register, in fact one of the best shipping registers in the world, a ship which was built in China, comes from Latvia and Russia, was fitted out in Gibraltar and so on and so forth.

Quoi qu'il en soit, je pense qu'il revient à chacun d'entre nous de découvrir le plus rapidement possible ce qui s'est passé et pourquoi c'est arrivé. Bien sûr, il n'est pas évident de tirer des conclusions alors que nous sommes confrontés à un navire battant pavillon des Bahamas, un pays qui, permettez-moi de vous le rappeler, ne figure pas sur la liste noire, il figure à peine sur la liste grise du MOU de Paris ; un navire utilisé par une compagnie libérienne, appartenant à une compagnie grecque et enregistré sur un registre de navigation américain, d'ailleurs un des meilleurs registres navals du monde ; un navire construit en Chine, ...[+++]


Be that as it may, I think it is up to all of us here to investigate what happened and why it happened as quickly as possible and of course it is not easy to draw any conclusions when you have a ship flying under the flag of the Bahamas, a country which, I may remind you, is not on the black list, it is hardly even on the grey list of the so-called Paris ΜΟU, a ship operated by a Liberian company, owned by a Greek and registered with an American shipping register, in fact one of the best shipping registers in the world, a ship which was built in China, comes from Latvia and Russia, was fitted out in Gibraltar and so on and so forth.

Quoi qu'il en soit, je pense qu'il revient à chacun d'entre nous de découvrir le plus rapidement possible ce qui s'est passé et pourquoi c'est arrivé. Bien sûr, il n'est pas évident de tirer des conclusions alors que nous sommes confrontés à un navire battant pavillon des Bahamas, un pays qui, permettez-moi de vous le rappeler, ne figure pas sur la liste noire, il figure à peine sur la liste grise du MOU de Paris ; un navire utilisé par une compagnie libérienne, appartenant à une compagnie grecque et enregistré sur un registre de navigation américain, d'ailleurs un des meilleurs registres navals du monde ; un navire construit en Chine, ...[+++]


Therefore, on behalf of my delegation, I once again ask the President to investigate what happened and to take every step to ensure that this situation does not reoccur.

C'est pourquoi, au nom de ma délégation, je prie de nouveau la présidente de mener une enquête sur ce qui s'est passé et de prendre toutes les mesures nécessaires pour que cette situation ne reproduise plus.


I would point out, moreover, that we can have recourse to bodies, such as the Parliamentary Bureau, and to people with responsibility for such matters, such as the Chairman of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, the President of the European Parliament and the Secretary-General, who, I am sure, will be able to investigate what happened and discover whether anything out of the ordinary took place.

Je pense en outre que nous disposons d'organismes, tels que le Bureau de la présidence du Parlement, et de compétences, comme celles de la présidente de la commission juridique, de la présidente du Parlement européen et du secrétaire général qui, je crois, pourront calmement rétablir la procédure et comprendre s'il y a eu des anomalies par rapport à d'autres cas.


To devote even more time and resources into investigating what happened in Somalia more than four years ago, let alone into investigating the investigations themselves, will keep us tangled in the past, instead of preparing ourselves for the future.

Consacrer davantage de temps et de ressources à enquêter sur ce qui s'est produit en Somalie il y a plus de quatre ans, sans parler d'enquêter sur les enquêtes elles-mêmes, ne fera que nous enliser dans le passé au lieu de nous préparer à l'avenir.




D'autres ont cherché : description of what has happened     investigate what happened     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investigate what happened' ->

Date index: 2021-10-12
w