Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invested during 2014-2020 " (Engels → Frans) :

A minimum of €38 billion will be available for low carbon economy investments under the European Structural and Investment Funds 2014-2020 – and this sum will be multiplied by national and regional co-funding and by attracting private capital.

Au moins 38 milliards d'euros sont prévus pour les investissements dans une économie à faible intensité de carbone au titre des fonds structurels et d'investissement européens (ESI) entre 2014 et 2020, et cette somme sera multipliée par les cofinancements nationaux et régionaux et par la mobilisation de capitaux privés.


Plans and programmes co-financed by the European Structural and Investment Funds (2014-2020)

Plans et programmes co-financés par les Fonds structurels et d'investissement européens (2014-2020)


In line with the Investment Plan's objective to mobilise more investments, the 2014-2020 framework was set up to support a more widespread use of financial instruments.

Conformément à l'objectif de mobilisation des investissements du plan d'investissement, le cadre pour 2014-2020 a été établi afin d'encourager un recours plus fréquent aux instruments financiers.


I am convinced that the €515 million from the European Social Fund to be invested during 2014-2020 can have a valuable leverage effect in the promotion of employment, education and social inclusion in Finland, helping to keep its 'knowledge economy' competitive.

Je suis convaincu que l’enveloppe de 515 millions d’euros du Fonds social européen à investir au cours de la période 2014-2020 peut avoir un effet de levier important en faveur de l’emploi, l’éducation et l’inclusion sociale en Finlande et contribuer au maintien de la compétitivité de son économie basée sur la connaissance.


· In cooperation with Member States and, where appropriate, other organisations, including the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development, develop initiatives to better target funding for integrated and mainstream measures for Roma inclusion early during the 2014-2020 programming period. On the basis of an assessment of the experience during this period, explore ways of further improving effectiveness and integration of EU financial support for Roma inclusion post 2020, including a specific facil ...[+++]

· concevra, en coopération avec les États membres et, le cas échéant, d’autres organisations, dont la Banque européenne d’investissement et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, des initiatives visant à mieux cibler le financement des mesures intégrées et générales pour l’inclusion des Roms à un stade précoce de la période de programmation 2014-2020; sur la base d’une évaluation de l’expérience acquise durant cette période, étud ...[+++]


In addition, with the adoption of the new multiannual financial framework 2014-2020 at least EUR 100 billion of European Strucutral and Investment Funds (ESIF) are available to Member States to finance investment in innovation, in line with industrial policy priorities In 2014-2020, investments in innovation by ESIF will be guided by the concept of ‘Smart Specialisation’, to allow Member States and regions to concentrate investment on their comparative advantages and to encourage the creation of cross-European value chains.

En outre, l’adoption du nouveau cadre financier pluriannuel 2014-2020 alloue aux États membres, au titre des fonds structurels et d’investissement européens («fonds ESI»), au moins 100 milliards d’euros pour le financement des investissements dans l’innovation, suivant en cela les priorités de la politique industrielle. En 2014-2020, la notion de «spécialisation intelligente» servira à orienter les investissements en faveur de l’innovation des fonds ESI, de sorte que les États membres et les régions puissent les concentrer sur leurs a ...[+++]


Over 4. 7 billion euros (nearly 1500 billion HUF) will be invested from the European Social Fund in Hungary during 2014-2020 and can make a major positive difference in everyone's life if used well".

Plus de 4,7 milliards d'euros (près de 1500 milliards de HUF) du Fonds Social Européen seront investis dans le pays au cours de la période 2014-2020 et s'ils sont bien utilisés, ils amélioreront de manière considérable la vie de tous les habitants».


Cultural heritage is expected to benefit from even higher EU investments in 2014-2020, for example through the European Structural and Investment Funds (with a total budget of €351 billion for regional policy), Horizon 2020 (€80 billion for research) and Creative Europe (€1.5 billion for cultural and creative industries).

L'UE devrait investir davantage encore dans le patrimoine culturel au cours de la période 2014-2020, en recourant, par exemple, aux Fonds structurels et d'investissement européens (351 milliards d’euros au total pour la politique régionale) et aux programmes «Horizon 2020» (80 milliards d’euros pour la recherche) et «Europe créative» (1,5 milliard d’euros pour les industries culturelles et créatives).


The use of investments for 2014-2020 is highly strategic, according to the new Cohesion Policy- aimed at the real economy, sustainable growth and investing in people".

L'utilisation des investissements prévus pour 2014-2020 est hautement stratégique, puisqu'ils visent, aux termes de la nouvelle politique de cohésion, l’économie réelle, la croissance durable et le capital humain».


On 22 December 2013 a new set of rules and legislation governing the next round of EU investments for 2014-2020 came into force.

Le 22 décembre 2013, une nouvelle série de règles et dispositions législatives régissant le prochain cycle d’investissement de l’Union, pour la période 2014-2020, sont entrées en vigueur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invested during 2014-2020' ->

Date index: 2021-05-17
w