Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invest only €400 " (Engels → Frans) :

The government is investing only $400 million.

Le gouvernement ne met que 400 millions de dollars, c'est tout.


While US biotech firms spend €650 million a year on RD, their EU counterparts invest only €400 million. Last year, the American government launched a National Plant Genome Initiative with a total budget of €1.1 billion from 2003 to 2008.

L’année dernière, le gouvernement américain a lancé un programme national de génomique végétale doté d’un budget total de 1,1 milliard d’euros pour la période 2003 - 2008.


E. whereas the EU lags behind in research in information and communication technologies (ICT), investing only EUR 80 per head as compared to EUR 350 in Japan and EUR 400 in the US, and the EU must therefore increase investment in research and innovation and urge Member States to increase their research and innovation spending in ICT to catch up,

E. constatant que l'Union européenne est à la traîne pour la recherche relative aux technologies de l'information et de la communication (TIC), puisqu'elle n'y investit que 80 EUR par tête, tandis que le Japon y consacre l'équivalent de 350 EUR par tête et les États-Unis de 400 EUR par tête; considérant que l'Union doit par conséquent accroître ses investissements dans la recherche et l'innovation et exhorter les États membres à accroître leurs dépenses en matière de recherche et d'innovation dans les TIC afin de combler ce vide,


E. whereas the EU lags behind in research in information and communication technologies (ICT), investing only EUR 80 per head as compared to EUR 350 in Japan and EUR 400 in the US, and the EU must therefore increase investment in research and innovation and urge Member States to increase their research and innovation spending in ICT to catch up,

E. constatant que l'Union européenne est à la traîne pour la recherche relative aux technologies de l'information et de la communication (TIC), puisqu'elle n'y investit que 80 EUR par tête, tandis que le Japon y consacre l'équivalent de 350 EUR par tête et les États-Unis de 400 EUR par tête; considérant que l'Union doit par conséquent accroître ses investissements dans la recherche et l'innovation et exhorter les États membres à accroître leurs dépenses en matière de recherche et d'innovation dans les TIC afin de combler ce vide,


E. whereas the EU lags behind in ICT research, investing only EUR 80 per head as compared to EUR 350 in Japan and EUR 400 in the US, and the EU must therefore increase investment in research and innovation and urge Member States to increase their research and innovation spending in ICT to catch up,

E. constatant que l'Union européenne est à la traîne pour la recherche relative aux technologies de l'information et de la communication (TIC), puisqu'elle n'y investit que 80 euros par tête, tandis que le Japon y consacre l'équivalent de 350 euros par tête et les États-Unis de 400 euros par tête; considérant que l'Union doit par conséquent accroître ses investissements dans la recherche et l'innovation et exhorter les États membres à accroître leurs dépenses aux chapitres de la recherche et de l'innovation dans les TIC afin de combler ce vide,


– (FR) Mr President, innovation in the field of ICT is progressing so rapidly that there is a risk that the European Union, which invests only EUR 80 per capita compared with the equivalent of EUR 350 in Japan and EUR 400 in the United States, will soon be left behind.

- Monsieur le Président, l’innovation dans le domaine des TIC est tellement rapide que nous pouvons craindre que l’Union européenne, qui n’investit que 80 euros par habitant, contre l’équivalent de 350 euros pour le Japon et de 400 euros pour les États-Unis, ne soit rapidement dépassée.


The i2010 initiative proposed by the European Commission, which is the follow-up to two action plans, eEurope 2002 and eEurope 2005, aims to increase support for Community ICT research by 80 % by 2010 (the EU invests only EUR 80 per inhabitant in this field as against EUR 400 per inhabitant in the United States), to provide citizens with better digital services and to create a single European Information Space by focusing efforts on network convergence and interoperability.

Proposé par la Commission européenne, i-2010, qui succède aux 2 plans d'action e-Europe 2002 et e-Europe 2005, prévoit d'augmenter de 80% le soutien à la recherche dans le domaine des TIC au niveau communautaire d'ici à 2010 (l'Union européenne n'investit dans ce domaine, que 80 euros par personne contre 400 euros aux États-Unis), d'améliorer les services numériques au bénéfice des citoyens et de créer un espace européen d'information en concentrant les efforts sur la convergence et l'interopérabilité des réseaux.


Europe lags behind in ICT research, investing only €80 per head as compared to €350 in Japan and €400 in the US. i2010 identifies steps to put more into ICT research and get more out of it, e.g. by trans-European demonstrator projects to test out promising research results and by integrating small and medium sized enterprises better in EU research projects.).

L’Europe, qui n’investit que 80 euros par habitant dans la recherche sur les TIC, est en retard sur le Japon (350 euros) et les États-Unis (400 euros). La stratégie i2010 prévoit des mesures favorisant l’investissement dans la recherche sur les TIC et d’en accroître les retombées, notamment par des projets de démonstration transeuropéens basés sur les résultats de travaux de recherche intéressants et une meilleure intégration des petites et moyennes entreprises dans les projets de recherche de l’UE; encourager la participation de tous à la société de l’information en Europe.


The EU is ready to invest up to €400 million in cancer research over the next 4 years. But our investments will only bear fruit if researchers and funding agencies from across Europe work together with common goals.

L'UE est disposée à investir jusqu'à 400 millions € dans la recherche sur le cancer au cours des 4 prochaines années, mais notre effort d'investissement ne portera ses fruits que si les scientifiques et bailleurs de fonds à travers l'Europe poursuivent des objectifs communs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invest only €400' ->

Date index: 2025-09-17
w