Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inuit communities along hudson bay in here last thursday " (Engels → Frans) :

Approximately 8,643 Inuit reside in 15 communities along the coast of Hudson Bay, Hudson Strait, Ungava Bay and the Quebec/Labrador Peninsula.

Environ 8 643 Inuits résident dans 15 collectivités sur la côte de la baie d’Hudson, du détroit d’Hudson, de la baie d’Ungava et de la péninsule Québec/Labrador.


With regard to the Inuit as well—just in reference to my colleague Dr. Finegood, who talked about community-based research and the need to actually get to people in the communities—some work is going to go on with the Inuit as well, repeating a survey that was done in 2004, which saw the ship CCGS Amundsen travel to 14 communities along the coast of northern Quebec, from Hudson ...[+++]

En ce qui concerne les Inuits — à propos des commentaires de ma collègue Mme Finegood, qui portent sur la recherche communautaire et la nécessité d'envoyer des enquêteurs dans les collectivités —, on fera également certains travaux; on reprendra une enquête effectuée en 2004 dans le cadre de laquelle le NGCCF Amundsen s'est rendu dans 14 collectivités situées le long des côtes du nord du Québec, de la ...[+++]Hudson à la baie d'Ungava.


In contrast to what many people think, the Nunavik Inuit—whom we are basically dealing with here—consist of around 10,000 people living in some 15 municipalities scattered along the shores of Hudson Bay, Ungava Bay and Labrador.

Contrairement à la perception d'un nombre incalculable de personnes, les Inuits du Nunavik — parce qu'il est principalement question d'eux ici — représentent environ 10 000 personnes vivant dans une quinzaine de municipalités réparties le long des côtes de la baie d'Hudson, de la baie d'Ungava et de la côte du Labrador.


From now on, 10,000 Inuit living in 15 communities scattered along the Ungava Bay and the east coast of the Hudson Bay will own the land they have been using for over 4,000 years.

À partir de maintenant, 10 000 Inuits vivant dans 15 collectivités réparties le long de la baie d'Ungava et de la côte est de la baie d'Hudson posséderont la terre qu'ils utilisent depuis plus de 4 000 ans.


We're having some representatives in on Thursday, and we had mayors from Inuit communities along Hudson Bay in here last Thursday.

Des représentants doivent témoigner devant nous jeudi, et nous avons entendu jeudi dernier des maires des villages inuits de la baie d'Hudson.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inuit communities along hudson bay in here last thursday' ->

Date index: 2024-03-25
w