Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ash gourd
Ash pumpkin
Baiji lake dolphin
Chinese
Chinese Businessmen's Conference
Chinese Conference
Chinese Entrepreneurs Conference
Chinese cabbage
Chinese crescent
Chinese fuzzy gourd
Chinese hat
Chinese lake dolphin
Chinese leaves
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Chinese preserving melon
Chinese river dolphin
Chinese watermelon
Chinese waxgourd
Chinese winter melon
Competent in Chinese
Entry point
Fuzzy gourd
Fuzzy melon
Jingling Johnny
Place of introduction
Place of introduction into the customs territory
Point of entry
Point of introduction
Standard Chinese
Study of traditional Chinese medical practices
Tallow gourd
Theories of traditional Chinese medicine
Traditional Chinese medical practice
Traditional Chinese medicine
Tunka
Turkish crescent
Turkish pavilion
Wax gourd
White fin dolphin
White flag dolphin
White gourd
Yangtze river dolphin

Vertaling van "introduction chinese " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to comprehend spoken and written Chinese and to speak and write in Chinese | Standard Chinese | Chinese | competent in Chinese

chinois | mandarin


study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine

médecine chinoise traditionnelle


a protective measure against the introduction of organisms | security measures against the introduction of organisms | protective measures against the introduction of an organism | protective measures against the introduction of organisms

mesures de protection contre l'introduction d'organismes nuisibles


wax gourd [ Chinese waxgourd | tallow gourd | Chinese watermelon | Chinese preserving melon | Chinese winter melon | fuzzy gourd ]

courge à la cire [ pastèque de Chine ]


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]


entry point | place of introduction | place of introduction into the customs territory | point of entry | point of introduction

lieu d'introduction | lieu d'introduction dans le territoire douanier | point d'entrée


Chinese Conference [ Chinese Entrepreneurs Conference | Chinese Businessmen's Conference ]

Conférence des gens d'affaires chinois


wax gourd | ash gourd | ash pumpkin | Chinese fuzzy gourd | Chinese preserving melon | Chinese watermelon | fuzzy melon | tunka | white gourd

melon velu


Chinese cabbage | Chinese leaves

chou chinois | chou de Chine


Baiji lake dolphin | Chinese lake dolphin | Chinese river dolphin | white fin dolphin | white flag dolphin | Yangtze river dolphin

beiji | dauphin d'eau douce de Chine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On 16 November 2009, ICANN launched the IDN ccTLD Fast Track Process to facilitate the introduction of Internet Top Level Domain extensions representing country codes (e.g..gr,.bg,.eu) using non-Latin characters (e.g. Cyrillic, Greek, Arabic and Chinese characters).

Le 16 novembre 2009, l'ICANN a lancé la procédure accélérée d'attribution de ccTLD internationalisés pour faciliter l'instauration d'extensions TLD géographiques (telles que.gr,.bg,.eu) formées à l'aide de caractères non latins (par exemple, cyrilliques, grecs, arabes et chinois).


I should say as a matter of introduction that I started my interest in China as a Chinese history person in university and then did my graduate work in Chinese politics, so I am really a China person before I am a lawyer, but in any event that combination has given me an interest in the Chinese legal system and how it interacts with economic, social and political forces.

En guise d'introduction, permettez-moi de vous dire que j'ai commencé à l'université à m'intéresser à l'histoire de la Chine et que j'ai fini par y étudier sa politique. Donc, je suis en vérité sinologue avant d'être juriste, mais cette combinaison m'a incité à m'intéresser au système juridique chinois et à son interaction avec les forces économiques, sociales et politiques.


In particular, for consignments of aubergines, Chinese celery and yardlong beans originating from Cambodia, sesamum seeds originating from India and dragon fruit originating from Viet Nam, the relevant sources of information indicate the emergence of new risks requiring the introduction of an increased level of official controls.

En particulier, les sources d'information pertinentes indiquent l'émergence de nouveaux risques nécessitant l'introduction de contrôles officiels renforcés pour les lots d'aubergines, de céleris chinois et de doliques–asperges en provenance du Cambodge, de graines de sésame en provenance de l'Inde et de pitahayas en provenance du Viêt Nam.


In particular, for consignments of Brassica oleracea (‘Chinese broccoli’) from China, the information sources indicate a degree of non-compliance with the relevant safety requirements, thereby warranting the introduction of an increased level of official controls.

En ce qui concerne, notamment, des lots de Brassica oleracea («brocolis chinois») en provenance de Chine, les sources d’information font état d’une relative inobservation des dispositions applicables en matière de sécurité, qui justifie la mise en place de contrôles officiels renforcés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The need to understand Chinese as well is understandable for those who are going to look for work outside of Tibet, but an appropriate and adequate solution seems to be the introduction of Chinese as a subject to be taught, and not the replacement of Tibetan with Chinese as the language of instruction.

La nécessité de comprendre le chinois également est compréhensible pour ceux qui vont chercher du travail en dehors du Tibet, mais une solution appropriée et adéquate semble être l’introduction du chinois comme matière à enseigner, et non le remplacement du tibétain par le chinois comme langue d’enseignement.


6. Stresses that, with the introduction of Chinese as the primary language of instruction, the quality of education for the vast majority of middle-school Tibetan students would suffer significantly, and that school subjects should therefore, as is most appropriate, only be taught in the Tibetan mother tongue;

6. souligne que, avec l'introduction du chinois comme première langue d'enseignement, la qualité de l'éducation pour la grande majorité des lycéens tibétains sera affectée et que les matières scolaires devraient par conséquent être uniquement enseignées, de la manière la plus appropriée, dans la langue maternelle tibétaine;


China’s poor human rights record also raises the risk of conflicts developing in Tibet because of the forcible introduction of the Chinese language.

La triste situation des droits de l’homme en Chine fait courir également le risque de voir des conflits se développer au Tibet en raison de l’introduction forcée de la langue chinoise.


6. Stresses that, with the introduction of Chinese as the primary language of instruction, the quality of education for the vast majority of middle-school Tibetan students would suffer significantly, and that school subjects should therefore, as is most appropriate, only be taught in the Tibetan mother tongue;

6. souligne que, avec l'introduction du chinois comme première langue d'enseignement, la qualité de l'éducation pour la grande majorité des lycéens tibétains sera affectée et que les matières scolaires devraient par conséquent être uniquement enseignées, de la manière la plus appropriée, dans la langue maternelle tibétaine;


Competition: Commissioner Kroes discusses introduction of Chinese competition law with Chinese Government

Concurrence: Mme Kroes étudie l’introduction du droit chinois de la concurrence avec le gouvernement chinois


50. Notes the steady rise in the number of industrial disputes since 1998; to address this, urges China to authorise the establishment of independent trade unions for example through the creation of a strong legal status, the introduction of free collective bargaining, the opportunity for democratically elected trade union officials to receive independent training and the setting up of an exchange programme between European and Chinese trade union officials to enable China to benefit from Europe's many years of experience in the area ...[+++]

50. prend note de l'augmentation constante du nombre des conflits sociaux depuis 1998; prie instamment la Chine, pour remédier à cette situation, d'autoriser la mise en place de syndicats indépendants par exemple en créant un statut juridique fort, en introduisant un système de négociation collective des salaires, en offrant une formation indépendante aux responsables syndicaux élus démocratiquement ainsi qu'en mettant en place des programmes d'échanges entre responsables syndicaux européens et chinois, afin de permettre à la Chine d ...[+++]


w