1. For wines with protected designation of origin or geographical indication produced on their territory, the particulars referred to in Articles 61, 62 and 64 to 67 may be rendered compulsory, prohibited or limited as regards their use by introducing conditions stricter than those laid down in this Chapter through the corresponding product specifications of those wines.
1. Pour les vins bénéficiant d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée produits sur leur territoire, les indications visées aux articles 61, 62 et 64 à 67 peuvent être rendues obligatoires, interdites ou limitées en ce qui concerne leur utilisation par l'introduction de conditions plus strictes que celles fixées dans le présent chapitre au moyen des cahiers des charges correspondant à ces vins.