B. whereas, although all the
Member States have introduced the prohibition of d
iscrimination into their legal systems in order to promote equality for all, discrimination and hate crimes – i.e.
violence and crimes motivated by racism, xenophobia, anti-Gypsyism, religious intolerance, sexual orientation, gender identity or membership of a minority group, on the basis of the grounds listed in the Charter of Fundamental Rights – conti
...[+++]nue to take place in the EU;
B. considérant que les discriminations et les crimes haineux (violences et crimes inspirés par le racisme, la xénophobie, l'antitsiganisme, l'intolérance religieuse, l'orientation sexuelle, l'identité de genre ou l'appartenance à une minorité, pour les motifs énoncés dans la Charte des droits fondamentaux) perdurent dans l'Union, bien que l'ensemble des États membres aient inscrit l'interdiction des discriminations dans leurs ordres juridiques afin de promouvoir l'égalité pour tous;