Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Law introduced in the Senate

Vertaling van "introduce our colleague senator " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Before giving the floor to Senator Doyle, I would like to introduce our colleague Senator MacDonald from Nova Scotia, more precisely Cape Breton.

Avant de céder la parole au sénateur Doyle, j'aimerais vous présenter notre collègue, le sénateur MacDonald, de la Nouvelle-Écosse, plus précisément de Cap-Breton.


Hon. Douglas Black: Honourable senators, we all recall that our colleague Senator Manning has undertaken to introduce the Senate to Newfoundland and Labrador.

L'honorable Douglas Black : Honorables sénateurs, nous nous rappelons tous que notre collègue, le sénateur Manning, a entrepris de faire connaître Terre-Neuve-et-Labrador au Sénat.


The issue of debt sustainability is explicitly introduced, drawing upon the workshops held with IMF colleagues.

La question de la viabilité de la dette est explicitement mentionnée, sur la base des ateliers organisés avec les collègues du FMI.


Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I rise today to address Bill S-210, introduced by our colleague Senator Grafstein, to amend the Criminal Code.

L'honorable A. Raynell Andreychuk : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui sur le projet de loi S-210, texte législatif présenté par notre collègue, le sénateur Grafstein, qui modifierait le Code criminel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The transfer of costs to the State introduced by the 1996 Law occurred when the forecasts used by the Senate showed a significant increase in retirement costs from 2005, rising from FRF 13 billion (EUR 1,98 billion) in 2007, to FRF 21,5 billion (EUR 3,3 billion) in 2017 and FRF 34 billion (EUR 6,1 billion) in 2027 (14).

Le transfert de charges à l’État qu’introduit la loi de 1996 intervenait alors que les prévisions reprises par le Sénat faisaient état d’un alourdissement significatif de la charge des retraites à partir de 2005, en passant à 13 milliards de FRF (1,98 milliard d'EUR) en 2007, 21,5 milliards de FRF (3,3 milliards d'EUR) en 2017 et 34 milliards de FRF (6,1 milliards d'EUR) en 2027 (14).


Just six days ago I, my good colleague Mr Wiersma, the vice-chairman of our group, and other colleagues visited the United States Congress and Senate and it is quite clear that the mood is changing.

Il y a à peine six jours, mon cher collègue M. Wiersma, le vice-président de notre groupe, d’autres collègues et moi-même avons visité le Congrès et le Sénat des états-Unis et il est relativement évident que l’état d’esprit est en train de changer.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, having had the opportunity over the summer break to study Bill S-24, I have come to the conclusion that this bill, which was introduced by our colleague Senator Finestone, is deserving of our careful consideration.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, ayant eu l'occasion au cours du congé d'été d'étudier le projet de loi S-24, j'en suis venu à la conclusion que le projet de loi, qui a été proposé par notre collègue, le sénateur Finestone, mérite un examen attentif.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


On this, I add my voice to the request already made in this House and by the Senate of the Republic of my country, asking for European governments and the UN to recognise, as soon as possible, the sovereign state of East Timor, and the fact that it is no longer an issue dealt with exclusively in this House does credit to my Portuguese colleagues and colleagues from certain other countries.

Je rejoins donc la requête déjà formulée dans cette Assemblée et formulée également par le Sénat de la république de mon pays, à savoir que les gouvernements européens et l'ONU reconnaissent au plus vite la souveraineté du Timor oriental et que ce problème ne soit pas traité en exclusivité dans cette enceinte. Cela rend grandement honneur aux collègues portugais et aux collègues de certaines autres nations.


I would like to take this opportunity to introduce my colleague senators who are members of this committee and who are around the table today, beginning with our deputy chair to my right, Senator Grant Mitchell.

Je profite de l'occasion pour vous présenter mes collègues sénateurs qui siègent au comité et qui sont avec nous aujourd'hui, en commençant par notre vice-président, assis à ma droite, le sénateur Grant Mitchell.




Anderen hebben gezocht naar : law introduced in the senate     introduce our colleague senator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'introduce our colleague senator' ->

Date index: 2023-03-11
w