Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Paint doub both ends
Play both ends against the middle
Rod threaded at both ends
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
Work both ends against the middle

Vertaling van "intransigents on both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


A rare genetic disorder of sex development with either the coexistence of both male and female reproductive gonads or, more frequently, the presence of one or both gonads containing a mixture of both testicular and ovarian tissue (ovotestes) in an in

anomalies ovotesticulaires du développement sexuel 46,XY




projector 16 mm, both magnetic and optic sound

appareil de 16 mm, son optique et magnétique réunis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas the way the rule of law is implemented at national level plays a key role in ensuring trust towards Member States’ legal and administrative systems; whereas the EU’s justifiable intransigence concerning the values of respect for democracy, the rule of law and fundamental rights is key to ensuring the credibility of the Union both internally and on the international stage;

C. considérant que la façon dont l'état de droit est mis en oeuvre au niveau national joue un rôle essentiel pour garantir la confiance à l'égard des systèmes juridiques et administratifs des États membres; que l'intransigeance justifiable de l'Union au sujet des valeurs telles que le respect de la démocratie, de l'état de droit et des droits fondamentaux est essentielle pour garantir la crédibilité de l'Union, à la fois en son sein et sur la scène internationale;


G. whereas the instruments adopted by the Commission to closely monitor and reinforce Member States’ budgetary and economic coherence contrast with its lack of willingness to genuinely and properly ensure full compliance by Member States with the EU’s founding values; whereas this dual-compliance approach could severely endanger the trust of European citizens in the EU; whereas the EU’s justifiable intransigence concerning the values of respect for democracy, the rule of law and fundamental rights is key to ensuring the credibility of the Union both internall ...[+++]

G. considérant que les instruments adoptés par la Commission pour surveiller de près et renforcer la cohérence budgétaire et économique des États membres contrastent avec son manque de volonté d'assurer véritablement et comme il se doit le respect intégral par les États membres des valeurs fondatrices de l'Union; que cette double approche en matière de conformité pourrait sérieusement entamer la confiance des citoyens européens envers l'Union européenne; que l'intransigeance justifiable de l'Union au sujet des valeurs telles que le respect de la démocratie, de l'état de droit et des droits fondamentaux est essentielle pour garantir la ...[+++]


C. whereas the way the rule of law is implemented at national level plays a key role in ensuring trust towards Member States’ legal and administrative systems; whereas the EU’s justifiable intransigence concerning the values of respect for democracy, the rule of law and fundamental rights is key to ensuring the credibility of the Union both internally and on the international stage;

C. considérant que la façon dont l'état de droit est mis en oeuvre au niveau national joue un rôle essentiel pour garantir la confiance à l'égard des systèmes juridiques et administratifs des États membres; que l'intransigeance justifiable de l'Union au sujet des valeurs telles que le respect de la démocratie, de l'état de droit et des droits fondamentaux est essentielle pour garantir la crédibilité de l'Union, à la fois en son sein et sur la scène internationale;


The frustration that we have here, Archbishop Marona, is that both sides, and particularly the government in Khartoum, have been intransigent, frustrating, and simply not acting in good faith, much to the frustration of many people on this committee who have tried very hard to further the objectives you so eloquently mentioned in your speech.

Monseigneur Marona, nous déplorons ici le fait que les deux parties, et plus particulièrement le gouvernement de Khartoum, se soient montrées intransigeantes et aient tout simplement refusé d'agir de bonne foi, au grand désarroi de nombreux membres du comité qui ont vraiment essayé de faire avancer les objectifs que nous avez si éloquemment décrits dans votre exposé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, despite this concerted effort by Canada and other key players, both the extreme intransigence of the de facto authorities and the actions and rhetoric of President Zelaya prevented a compromise solution, and it could not be reached.

Toutefois, malgré l'action concertée du Canada et d'autres partenaires cruciaux, l'intransigeance extrême du gouvernement de facto, de même que les gestes ainsi que la rhétorique de M. Zelaya, ont fait obstacle à un compromis.


As our resolution says, the fact that there is no peace settlement is due to intransigents on both sides who trample on the aspirations of the majority and who are so concerned with their own role, their own future, their own vision of Sri Lanka that they are unwilling to let forces wanting peace work to that end.

Comme le dit notre résolution, le fait qu’il n’y ait pas d’accord de paix est dû aux intransigeants des deux côtés, qui foulent aux pieds les aspirations de la majorité et qui sont tellement préoccupés par leur propre rôle, leur propre avenir, leur propre vision du Sri Lanka qu’ils ne veulent pas laisser les forces de paix travailler à cette fin.


As our resolution says, the fact that there is no peace settlement is due to intransigents on both sides who trample on the aspirations of the majority and who are so concerned with their own role, their own future, their own vision of Sri Lanka that they are unwilling to let forces wanting peace work to that end.

Comme le dit notre résolution, le fait qu’il n’y ait pas d’accord de paix est dû aux intransigeants des deux côtés, qui foulent aux pieds les aspirations de la majorité et qui sont tellement préoccupés par leur propre rôle, leur propre avenir, leur propre vision du Sri Lanka qu’ils ne veulent pas laisser les forces de paix travailler à cette fin.


In the past, progress on these issues has been extremely difficult with intransigent positions taken at both ends of the spectrum.

Dans le passé, il a été très difficile de progresser dans le dossier en raison des positions intransigeantes qui ont été prises par les protagonistes.


We did express reservations about the signing of this free trade agreement with Israel, given the Israeli government's somewhat intransigent attitude toward the Arab populations both within and beyond its borders.

Nous avons effectivement exprimé des réserves à l'égard de la signature de cette entente de libre-échange avec Israël, compte tenu de l'attitude un peu intransigeante du gouvernement israélien à l'égard des populations arabes sur son territoire et à l'extérieur de son territoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intransigents on both' ->

Date index: 2023-01-01
w