Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «into—for instance adopting » (Anglais → Français) :

In some instances, if the motion was for the House to resolve itself into the Committee of Supply or into the Committee of Ways and Means, it was debatable; in other instances, the House would resolve itself into Committee without putting the question (In 1913, the House had adopted an amendment to the rules which provided that if an Order of the Day were called to go into the Committee of Supply or of Ways and Means on a Thursday or Friday, the Speaker left the Chair without putting any question (Journals, April 23, 1913, pp. 507-9)).

Dans certains cas, si la motion prévoyait que la Chambre se constitue en comité des subsides ou en comité des voies et moyens, elle pouvait faire l’objet d’un débat; dans d’autres cas, la Chambre se constituait en comité sans mise aux voix (Une modification des règles de la Chambre adoptée en 1913 stipulait que si l’ordre du jour prévoit la formation de la Chambre en comité des subsides ou en comité des voies et moyens un jeudi ou un vendredi, le Président quitte le fauteuil d’office (Journaux du 23 avril 1913, p. 546-548)).


Welcomes the achievement of the 2012 target on minimising administrative burdens but believes that there is a great deal more to achieve; urges the Commission to review existing legislation and to come up with a new and ambitious reduction target in accordance with the ‘Small Business Act’ for Europe (SBA) and the ‘Think Small First’ principle; considers that such a new target should be a net target taking into account new legislation which is adopted after the target is set; recommends that the new target should be measurable and verifiable, and should achieve a qualitative improvement, for instance ...[+++]

se réjouit de la réalisation de l'objectif de 2012 de réduction des charges administratives, mais estime qu'un long chemin reste à parcourir; presse la Commission de revoir la législation existante et de présenter un nouvel objectif de réduction ambitieuse de la bureaucratie conformément au "Small Business Act" pour l'Europe et au principes de la "priorité aux PME"; pense que ce nouvel objectif devrait être un objectif net, tenant compte de la nouvelle législation adoptée après la fixation des objectifs; recommande que ce nouvel ob ...[+++]


It's to give the authority to the corporation to enter into any legal transactions an individual could enter into that aren't essentially activities only a human being could enter into—for instance, adopting or getting married. That is the power: it's to give the power to engage as a legal entity, and it's quite common to give this to crown corporations.

Elle donne à la société le pouvoir d'effectuer toute transaction juridique qu'un individu serait susceptible d'effectuer, hormis les activités étant la prérogative des seuls êtres humains—l'adoption ou le mariage, par exemple.


The texts of the Rules of Procedure of the Court of First Instance in Bulgarian and Romanian shall be adopted after the entry into force of the Treaty referred to in the first paragraph.

Les textes du règlement de procédure du Tribunal en langues bulgare et roumaine seront adoptés après l'entrée en vigueur du traité visé à l'alinéa précédent.


It also takes into account the recent case law of the Court of Justice and the Court of First Instance of the European Communities (9) and the practice developed by the Commission since the adoption of the 1997 notice.

Elle tient également compte de la jurisprudence récente de la Cour de justice et du Tribunal de première instance des Communautés européennes (9) et de la pratique développée par la Commission depuis l'adoption de la communication de 1997.


In accordance with the provisions of the Treaty of Nice (which was signed on 26 February 2001 and entered into force on 1 February 2003) and the Act concerning the conditions of accession of the new Member States, the Representatives of the Governments of the Member States on 23 June 2004 adopted a decision appointing Verica TRSTENJAK, a Slovene national, a Judge of the Court of First Instance.

Conformément aux dispositions du traité de Nice (signé le 26 février 2001 et entré en vigueur le 1er février 2003) et de l’Acte relatif aux conditions d’adhésion des nouveaux États membres, les Représentants des gouvernements des États membres ont adopté le 23 juin 2004, une décision, portant nomination de Mme Verica TRSTENJAK, de nationalité slovène, en tant que juge du Tribunal de première instance .


The texts of the Rules of Procedure of the Court of First Instance in Czech, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Slovak and Slovene shall be adopted after the entry into force of the Treaty referred to in the first subparagraph.

Les textes du règlement de procédure du Tribunal en langues estonienne, hongroise, lettone, lituanienne, maltaise, polonaise, slovaque, slovène et tchèque seront adoptés après l'entrée en vigueur du traité visé au premier alinéa.


In their actions before the Court of First Instance, Archer Daniels Midland, Kyowa Hakko Kogyo, Daesang-Sewon and Cheil Jedang complained of the procedure adopted in fixing the fine. In particular, two of them objected to the fact that they had already been fined in the United States for their participation in that same world-wide cartel, a fact which the Commission had not taken into account.

Dans leurs recours devant le Tribunal de première instance, les sociétés Archer Daniels Midland, Kyowa Hakko Kogyo, Daesang-Sewon et Cheil Jedang ont dénoncé la procédure relative à la fixation de l'amende en arguant notamment, pour deux d'entre elles, du fait qu'elles avaient déjà été sanctionné aux États-Unis pour leur participation à ce même cartel mondial, ce dont la Commission n'a pas tenu compte.


In this instance, the file shows that the framework contracts at issue in the main proceedings were entered into in 1984, that is to say even before adoption of the directive.

Or, il ressort du dossier que les contrats-cadres en cause dans le litige au principal ont été conclus en 1984, soit avant même l'adoption de la directive 92/50.


Once it has been adopted, the modification displays its effects under the conditions specified in the Council decision (stipulating for instance the date of entry into force of the modification).

Lorsqu'elle est arrêtée, la modification produit ses effets dans les conditions qui seront précisées dans la décision du Conseil (comme, par exemple, l'entrée en vigueur d'une telle modification).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into—for instance adopting' ->

Date index: 2020-12-25
w