Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby Walkers What's your baby getting into?
Can you lean into your discomfort?
GIFT French Grammar at Your Own Pace
To put the ball into the second row

Vertaling van "into your second " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to put the ball into the second row

mettre le ballon en seconde ligne


French Grammar at Your Own Pace (French as a Second Language) [ GIFT French Grammar at Your Own Pace (FSL) ]

La grammaire française à votre rythme (français langue seconde) [ GIFT French Grammar at Your Own Pace (ALS) ]


Can you lean into your discomfort?

Fuyez-vous l'inconfort?


Baby Walkers: What's your baby getting into?

Marchettes pour bébés : dans quel engin votre enfant monte-t-il?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I don't know whether I've answered your first question, but I'll try to get into the second one now, regarding the loss of plants and so on.

J'ignore si j'ai répondu à votre première question, mais je vais maintenant tenter de répondre à votre deuxième, concernant la perte d'usines, etc.


Mr. Julian, I think we're going to have time for the answers to just your first round of questions before we get into your second round of questions.

Monsieur Julian, je crois que nous aurons seulement le temps d'entendre les réponses à votre première série de questions avant que nous ne passions au deuxième tour.


Now to the second part of your question: how will the Commission take into account Parliament’s suggestions in its work on the post-2013 CAP? Here, too, I can assure you that these questions are of concern to me and that we are going to take into account all the analyses that we have already conducted with a view to simplification, but also the proposals that we will be making, which do not move in the direction of more red tape but rather in the direction of more assurance for the taxpayer that the money is well used.

Sur le deuxième élément de votre question - comment la Commission prendra en compte les suggestions du Parlement dans ses travaux pour la PAC après 2013 -, je peux là aussi vous assurer que ces questions me préoccupent et que nous allons prendre en compte toutes les analyses que nous avons déjà faites en vue de la simplification, mais aussi les propositions que nous allons faire, et qui ne vont pas dans le sens de plus de bureaucratie mais dans le sens de plus d’assurance pour le contribuable concernant la bonne utilisation de l’argen ...[+++]


We'll go into your second phase, and then maybe we'll have time for a few more questions after that.

Nous allons passer à la deuxième phase, puis nous aurons peut-être un peu de temps pour quelques autres questions ensuite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regarding the shortcomings identified by the Commission, your rapporteur wishes to focus on two points. In the first place, an early agreement should be reached on the key ‘Competition’ chapter, and the Hungarian authorities must seek to bring national aid schemes, including tax advantages, into line. Secondly, an effective institutional framework needs to be in place for Structural and Cohesion Fund programming and implementation.

Parmi les lacunes identifiées par la Commission, votre rapporteur aimerait insister sur deux points : le premier, la nécessité de l'obtention rapide d'un accord sur le chapitre important que constitue la "concurrence", où les autorités hongroises devront faire porter leurs efforts sur l'alignement des régimes des aides nationales, notamment les avantages fiscaux ; le deuxième, l'importance d'un cadre institutionnel efficace pour la programmation et ...[+++]


– (FR) Mr President, I should like to respond to what Mrs Corbey has just said about the second reading on medicines and draw your attention to the fact that we have some very tight deadlines to respect and that the price of medicines is not taken into account in this second reading; indeed it was not in the first reading either.

- Monsieur le Président, je voulais rebondir sur ce que vient de dire Mme Corbey au sujet de la deuxième lecture concernant les médicaments et attirer votre attention sur le fait que nous avons des délais très courts à respecter et qu’il n’est pas tenu compte du prix des médicaments dans cette deuxième lecture, ni même dans la première lecture.


Your rapporteur is aware that, post-Agenda 2000, rural development policy (the second pillar of the CAP) has included a new facet dedicated to forestry, into which European forestry policy as a whole was to be incorporated, with the exception of forest surveillance and monitoring.

Le rapporteur est conscient qu'à la suite de l'Agenda 2000, la politique de développement rural (deuxième pilier de la PAC) contient un nouveau chapitre consacré à la sylviculture, dans lequel on prétend intégrer toute la politique forestière européenne, à l'exception de la surveillance et du suivi des forêts.


Your rapporteur believes we should take this into consideration in second reading.

Votre rapporteur estime que l'on devrait prendre ce fait en considération lors de la deuxième lecture.


Senator White: That leads, if I may, Mr. Chair, into the second question, around secondary PTSD, and some would refer to it as emotional trauma stress disorder, so not necessarily in a position where your life is in jeopardy but continuously in a position where you see other people's lives in jeopardy, and 911 operators, for example, would argue that they never see it but they hear it every day and sometimes 20 and 30 times a shift.

Le sénateur White : Voilà qui m'amène, si vous me permettez, monsieur le président, à une deuxième question concernant l'ESPT secondaire que certains appellent le trouble de stress traumatique émotionnel, qui ne met pas nécessairement la vie en danger, mais qui rend sensible à ce qui met la vie des autres en danger. Par exemple, les opérateurs du service 911 affirment qu'ils ne voient pas nécessairement de situations traumatisantes, mais qu'ils les entendent chaque jour et parfois de 20 à 30 fois par quart de travail.






Anderen hebben gezocht naar : into your second     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into your second' ->

Date index: 2025-08-16
w