Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Establish vine yards
Feed raw material into plant machinery
Feeding of raw material into plant machinery
Insertion of raw material into plant machinery
Load plant machinery with raw material
Mile-a-minute plant
Plant vine yards
Russian vine
Vine
Vine plant
Vine yard planting
Vine-planting rules
Vinestock
Vineyards planting
Young vine plant

Vertaling van "into vine plants " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE








Pan-African Conference on Research into Medicinal Plants

Conférence panafricaine sur la recherche concernant les plantes médicinales


establish vine yards | vineyards planting | plant vine yards | vine yard planting

planter des vignes


feeding of raw material into plant machinery | insertion of raw material into plant machinery | feed raw material into plant machinery | load plant machinery with raw material

alimenter une installation en matières premières


Joint Federal-Provincial Commission of Inquiry into Safety in Mines and Mining Plants in Ontario [ Commission of Inquiry into Safety in Mines and Mining Plants in Ontario | Federal-Provincial Commission of Inquiry into Safety in Mines and Mining ...[+++]

Commission d'enquête fédérale-provinciale sur la sécurité dans les mines et les installations minières en Ontario


injection of poisons or toxins into or through skin by plant thorns, spines or other mechanisms

injection de poison ou de toxines dans ou à travers la peau par des épines ou autres organes végétaux


Russian vine | mile-a-minute plant

renouée du Turkestan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the vines planted on such areas shall be grubbed up; the expenses of such grubbing-up shall be borne by the producer concerned; until the area concerned is grubbed up, products made from grapes coming from such areas may be put into circulation only for the purposes of distillation, at the expense of the producer; these products may not be used in the preparation of alcohol having an actual alcoholic strength of 80 % vol. or less.

soit les vignes plantées sur ces superficies sont arrachées. Les dépenses liées à l’arrachage sont supportées par le producteur concerné. Jusqu’à l’arrachage considéré, les produits issus de raisins provenant de ces superficies ne peuvent être mis en circulation qu’aux fins de la distillation, aux frais du producteur. Ces produits ne peuvent entrer dans l’élaboration d’alcool ayant un titre alcoométrique volumique acquis égal ou inférieur à 80 % vol.


3. It may be decided, in accordance with the procedure referred to in Article 113(1), to stop the application of the grubbing-up scheme in a Member State for a given year if, taking into account the pending applications, continued grubbing-up would lead to an area grubbed-up of more than 6 % of the Member State's total area planted with vines as referred to in Annex VIII in that particular year of the scheme's operation.

3. Il peut être décidé, selon la procédure prévue à l'article 113, paragraphe 1, de mettre un terme à l'application du régime d'arrachage dans un État membre pour une année donnée si, en tenant compte des demandes en attente, il résulterait de la poursuite de l'arrachage que la superficie arrachée dépasserait 6 % de la superficie totale plantée en vigne d'un État membre visée à l'annexe VIII au cours de ladite année d'application du régime.


2. It may be decided, in accordance with the procedure referred to in Article 113(1), to stop the application of the grubbing-up scheme in a Member State if, taking into account the pending applications, continued grubbing-up would lead to a cumulated area grubbed-up of more than 15 % of the Member State's total area planted with vines as referred to in Annex VIII.

2. Il peut être décidé, selon la procédure prévue à l'article 113, paragraphe 1, de mettre un terme à l'application du régime d'arrachage dans un État membre donné si, en tenant compte des demandes en attente, il résulterait de la poursuite de l'arrachage que la superficie arrachée cumulée dépasserait 15 % de la superficie totale d'un État membre plantée en vigne visée à l'annexe VIII.


Think about what went into growing that wine: the choice of the land and selection of the vines, the planting, nurturing and pruning, the crop protection, the harvesting, the processing, the maturing time, the blending, the storage, the bottling, the promotion and marketing, and the transportation of the wine half-way around the world.

Pensez à tout ce qu'implique le processus de production du vin : le choix de la terre, la sélection du cépage, la plantation, les soins sylvicoles, l'émondage, la phytopharmacie, les vendanges, la transformation, le vieillissement, le coupage, l'entreposage, la mise en bouteille, la promotion, la mise en marché et le transport du vin à l'autre bout du monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. It may be decided, in accordance with the procedure referred to in Article 113(1), to stop the application of the grubbing-up scheme in a Member State for a given year if, taking into account the pending applications, continued grubbing-up would lead to an area grubbed-up of more than 6 % of the Member State's total area planted with vines as referred to in Annex VIII in that particular year of the scheme's operation.

3. Il peut être décidé, selon la procédure prévue à l'article 113, paragraphe 1, de mettre un terme à l'application du régime d'arrachage dans un État membre pour une année donnée si, en tenant compte des demandes en attente, il résulterait de la poursuite de l'arrachage que la superficie arrachée dépasserait 6 % de la superficie totale plantée en vigne d'un État membre visée à l'annexe VIII au cours de ladite année d'application du régime.


2. It may be decided, in accordance with the procedure referred to in Article 113(1), to stop the application of the grubbing-up scheme in a Member State if, taking into account the pending applications, continued grubbing-up would lead to a cumulated area grubbed-up of more than 15 % of the Member State's total area planted with vines as referred to in Annex VIII.

2. Il peut être décidé, selon la procédure prévue à l'article 113, paragraphe 1, de mettre un terme à l'application du régime d'arrachage dans un État membre donné si, en tenant compte des demandes en attente, il résulterait de la poursuite de l'arrachage que la superficie arrachée cumulée dépasserait 15 % de la superficie totale d'un État membre plantée en vigne visée à l'annexe VIII.


Under Article 1(3) of Regulation (EC) No 1493/1999, the decision would be taken upon accession whether to classify Poland in wine-growing region A in Annex III to the above Regulation which classifies the areas planted with vines in Member States into wine-growing zones.

L’article 1er, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1493/1999 prévoit qu’il sera décidé lors de l’adhésion si la Pologne doit être classée en tant que zone viticole A à l’annexe III dudit règlement, qui établit la délimitation en zones viticoles des superficies plantées en vignes des États membres.


Under Article 1(3) of Regulation (EC) No 1493/1999, the decision would be taken upon accession whether to classify Poland in wine-growing region A in Annex III to the above Regulation which classifies the areas planted with vines in Member States into wine-growing zones.

L’article 1er, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1493/1999 prévoit qu’il sera décidé lors de l’adhésion si la Pologne doit être classée en tant que zone viticole A à l’annexe III dudit règlement, qui établit la délimitation en zones viticoles des superficies plantées en vignes des États membres.


A Member State shall grant no more rights to a producer than are necessary to permit the entire area concerned to be planted with vines, taking into account any rights already in his possession.

Un État membre n'accorde pas plus de droits à un producteur que nécessaire pour permettre que toute la superficie considérée soit plantée en vignes, compte tenu des droits qu'il détient déjà.


A Member State shall grant no more rights to a producer than are necessary to permit the entire area concerned to be planted with vines, taking into account any rights already in his possession.

Un État membre n'accorde pas plus de droits à un producteur que nécessaire pour permettre que toute la superficie considérée soit plantée en vignes, compte tenu des droits qu'il détient déjà.




Anderen hebben gezocht naar : russian vine     establish vine yards     mile-a-minute plant     plant vine yards     vine plant     vine yard planting     vine-planting rules     vinestock     vineyards planting     young vine plant     into vine plants     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into vine plants' ->

Date index: 2025-04-16
w