Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backdating the sentence to the time of remand
Balance carried
Balance carried forward to new account
Balance to be carried over
Carry forward into subsequent period
Carry-forward
Dividing breeching
One-into-two breeching
Opening balance
Profit balance to be carried forward
Profit carried forward
Surplus carried forward to new account
System is divided into two separate circuits
Taking account of pre-trial detention
Taking the period on remand into account
Two-period cross-over design

Vertaling van "into two periods " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tank with combustion space divided into two separate chambers

four à voûtes distinctes




balance carried | balance carried forward to new account | balance to be carried over | carry forward into subsequent period | carry-forward | opening balance | profit balance to be carried forward | profit carried forward | surplus carried forward to new account

report à compte nouveau | report à nouveau | report de solde | solde à nouveau


system is divided into two separate circuits

signalisation est constituée par deux circuits distincts


Outplanting normal and sterilized hatchery coho fall fingerlings into two small British Columbia lakes: an evaluation

Outplanting normal and sterilized hatchery coho fall fingerlings into two small British Columbia lakes: an evaluation


two-period cross-over design

mode croisé en deux phases


Exchange of Notes providing for the Entry into Japan of Canadian Citizens and into Canada of Japanese Nationals either without Visas for Limited Periods or with Visas for Extended Periods and for Designated Purposes

Échange de Notes prévoyant l'entrée au Japon de citoyens canadiens et l'entrée au Canada de citoyens japonais, soit sans visa pour des périodes limitées, soit avec visa pour des périodes prolongées et à des fins précises


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Definition: Admission to a foster home, hospital or other institution causing psychosocial stress, or forced conscription into an activity away from home for a prolonged period.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.


taking account of pre-trial detention | taking the period on remand into account | backdating the sentence to the time of remand

imputation de la détention avant jugement | imputation de la détention préventive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Secondly, the limited time period over which funding has been given (because of the sub-division into two periods of three years) has had the effect of favouring short-term projects (for supporting jobs in times of recession, for example) at the expense of those of strategic importance for regional development.

En second lieu, la période de temps limitée pendant laquelle un financement a été attribué (en raison de la subdivision en deux périodes de trois ans) a eu pour effet de favoriser des projets à court terme (par exemple, le soutien des emplois en temps de récession) au détriment des dépenses consacrées à des projets d'importance stratégique pour le développement régional.


FR: Due to methodological and implementation changes put in place by the new PAP/ND ("personalised action programme for a new start"), as from 1 July 2001, the input indicators are separated into two periods: (a) 1st semester of 2001; and (b) 2nd semester of 2001

FR: À la suite des modifications méthodologiques et opérationnelles résultant du nouveau PAP/ND ("programme d'action personnalisé pour un nouveau départ") à partir du 1er juillet 2001, les indicateurs ont été divisés en deux périodes: a) 1er semestre 2001 et b) 2e semestre 2001.


Fourthly, the regular daily rest period is equivalent to eleven hours, either consecutively or divided into two periods of three and nine hours respectively.

Quatrièmement, le temps de repos journalier normal doit être de 11 heures, soit prises en une seule fois soit divisées en deux tranches de trois et neuf heures respectivement.


The definition of regular daily rest periods, for example, as proposed by Parliament (12 hours), allows greater flexibility, since it may be divided into two periods (9 and 3 hours).

La définition des temps de repos journaliers réguliers, tels que proposés par le Parlement (douze heures), autorisent une plus grande flexibilité, dans la mesure où ils peuvent être fractionnés en deux périodes (neuf et trois heures);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Its programme will be divided into two periods (from 2005 to 2007 and from 2008 to 2010) and its total cost will be EUR 687.48 million.

Son programme se divisera en deux périodes (2005-2007 et 2008-2010) et son coût total s’élèvera à 687,48 millions d’euros.


the competent authority of the Member State breaks down the operations into two distinct, identifiable financial and physical or development stages corresponding to the two programming periods.

l’autorité compétente de l’État membre décompose les mesures en deux phases distinctes, clairement identifiables, tant sur les aspects financiers que sur les aspects matériels ou les étapes de développement, correspondant aux deux périodes de programmation.


I fail to understand how it can be possible, given that Commissioner Hübner has always supported our decision to treat the statistical effect regions as Objective 1 regions for the entire 2007-2013 period – and this decision was backed by a large majority – for Mrs Kroes now to put forward an entirely different idea, namely that this period should be divided into two parts.

La commissaire Hübner ayant toujours soutenu notre décision d’inclure les régions touchées par l’effet statistique dans l’Objectif 1 pour l’ensemble de la période 2007-2013, décision soutenue par une grande majorité, je ne comprends pas comment Mme Kroes peut à présent présenter une idée tout à fait différente, à savoir de diviser cette période en deux.


It is therefore proposed that the rest be split into two periods, the first of at least three hours and the second of at least nine hours (always in that order) to prevent the kind of situations which the legislator is seeking to avoid.

On propose de fractionner ce temps de repos en deux périodes, dont la première de trois heures au moins et la seconde de neuf heures au moins (toujours dans cet ordre), afin d'éviter des situations non souhaitées par le législateur.


4. Hours of rest may be divided into no more than two periods, one of which shall be at least six hours in length, and the interval between consecutive periods of rest shall not exceed 14 hours.

4. Les heures de repos ne peuvent être scindées en plus de deux périodes, dont l'une d'une durée d'au moins six heures, et l'intervalle entre deux périodes consécutives de repos ne doit pas dépasser quatorze heures.


The total quantity available each wine year should be divided into two-month periods, each subject to management measures providing in particular for quantities not used in one period to be carried forward to the next.

Il y a lieu de prévoir une subdivision de la quantité globale par campagne en périodes de deux mois et de prévoir des mesures de gestion pour chaque période bimensuelle, et notamment le report des quantités non utilisées d'une période à la période suivante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into two periods' ->

Date index: 2021-08-12
w