Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
Cough
Diarrhoea
Dividing breeching
Dyspepsia
Dysuria
FMT
FMTTRA
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
One-into-two breeching
Pylorospasm
Reverse translation
System is divided into two separate circuits
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Two indication train order signal
Two-way translation

Vertaling van "into two indicative " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tank with combustion space divided into two separate chambers

four à voûtes distinctes




Outplanting normal and sterilized hatchery coho fall fingerlings into two small British Columbia lakes: an evaluation

Outplanting normal and sterilized hatchery coho fall fingerlings into two small British Columbia lakes: an evaluation


system is divided into two separate circuits

signalisation est constituée par deux circuits distincts


two indication train order signal

signal d'ordres de marche à deux indications


reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(h) a series of numbers indicating the day, month and year in which the dairy product was prepared and in the case of a dry milk product for which daily production is divided into two or three lots, the letter A, B or C to indicate the lot in which the product was prepared, shown vertically along the side of the main panel;

h) une série de chiffres indiquant le jour, le mois et l’année de fabrication du produit laitier, et dans le cas d’un produit laitier sec dont la production journalière est divisée en deux ou trois lots, la lettre A, B ou C placée verticalement sur le côté de l’espace principal pour indiquer le lot d’où provient le produit;


(f) a series of numbers indicating the day, month and year in which the dairy product was prepared and in the case of a dry milk product for which daily production is divided into two or three lots, the letter A, B or C to indicate the lot in which the product was prepared; and

f) une série de chiffres indiquant le jour, le mois et l’année de fabrication du produit laitier et, dans le cas d’un produit laitier en poudre dont la production journalière est divisée en deux ou trois lots, la lettre A, B ou C placée verticalement sur le côté de l’espace principal pour indiquer le lot d’où provient le produit;


An existing practice was codified in the Standing Orders in 1991, so that a 20-minute speaking time can be divided into two if the party Whip so indicates to the Chair (Standing Order 43(2)).

En 1991, on a codifié dans le Règlement une pratique existante selon laquelle une période d’intervention de 20 minutes peut être partagée en deux si le whip du parti l’indique à la Chambre (art. 43(2) du Règlement).


30. Notes with satisfaction that countries covered by the ENPI are entitled to benefit from loans from the European Investment Bank (EIB) , and that financing operations should be consistent with and support EU external policies including specific regional objectives; recalls that the current maximum ceiling of the EIB financing operations for ENPI countries over the period 2007-2013 is EUR 12,4 billion, broken down into two indicative sub-ceilings of EUR 8,7 billion for Mediterranean countries and EUR 3,7 billion for Eastern countries and Russia; calls for an evaluation in conjunction with the EIB to determine how such loans are being ...[+++]

30. constate avec satisfaction que les pays couverts par l'IEVP sont éligibles aux prêts de la Banque européenne d'investissement (BEI) et que les opérations de financement devraient être cohérentes avec les politiques extérieures de l'Union européenne et les soutenir, y compris en ce qui concerne les objectifs régionaux spécifiques; rappelle que le plafond maximum actuel des opérations de financement de la BEI pour les pays IEVP est, pour la période 2007-2013, de 12 400 000 000EUR, répartis entre deux volets, l'un pour les pays méditerranéens, plafonné à 8 700 000 000 EUR, et l'autre pour les pays de l'Est et la Russie, plafonné à 3 70 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. Notes with satisfaction that countries covered by the ENPI are entitled to benefit from loans from the European Investment Bank (EIB) , and that financing operations should be consistent with and support EU external policies including specific regional objectives; recalls that the current maximum ceiling of the EIB financing operations for ENPI countries over the period 2007-2013 is EUR 12,4 billion, broken down into two indicative sub-ceilings of EUR 8,7 billion for Mediterranean countries and EUR 3,7 billion for Eastern countries and Russia; calls for an evaluation in conjunction with the EIB to determine how such loans are being ...[+++]

30. constate avec satisfaction que les pays couverts par l'IEVP sont éligibles aux prêts de la Banque européenne d'investissement (BEI) et que les opérations de financement devraient être cohérentes avec les politiques extérieures de l'Union européenne et les soutenir, y compris en ce qui concerne les objectifs régionaux spécifiques; rappelle que le plafond maximum actuel des opérations de financement de la BEI pour les pays IEVP est, pour la période 2007-2013, de 12 400 000 000EUR, répartis entre deux volets, l'un pour les pays méditerranéens, plafonné à 8 700 000 000 EUR, et l'autre pour les pays de l'Est et la Russie, plafonné à 3 70 ...[+++]


3. Notes with satisfaction that countries covered by the ENPI are entitled to benefit from loans from the European Investment Bank (EIB), and that financing operations should be consistent with and support EU external policies including specific regional objectives; recalls that the current maximum ceiling of the EIB financing operations for ENPI countries over the period 2007-2013 is EUR 12,4 billion, broken down into two indicative sub-ceilings of EUR 8,7 billion for Mediterranean countries and EUR 3,7 billion for Eastern countries and Russia; calls for an evaluation in conjunction with the EIB to determine how such loans are being i ...[+++]

3. constate avec satisfaction que les pays couverts par l'IEVP sont éligibles aux prêts de la Banque européenne d'investissement (BEI) et que les opérations de financement devraient être cohérentes avec les politiques extérieures de l'Union européenne et les soutenir, y compris en ce qui concerne les objectifs régionaux spécifiques; rappelle que le plafond maximum actuel des opérations de financement de la BEI pour les pays IEVP est, pour la période 2007-2013, de 12,4 milliards d'euros, répartis entre deux volets, l'un pour les pays méditerranéens, plafonné à 8,7 milliards d'euros, et l'autre pour les pays de l'Est et la Russie, plafonn ...[+++]


30. Notes with satisfaction that countries covered by the ENPI are entitled to benefit from loans from the European Investment Bank (EIB), and that financing operations should be consistent with and support EU external policies including specific regional objectives; recalls that the current maximum ceiling of the EIB financing operations for ENPI countries over the period 2007-2013 is EUR 12,4 billion, broken down into two indicative sub-ceilings of EUR 8,7 billion for Mediterranean countries and EUR 3,7 billion for Eastern countries and Russia; calls for an evaluation in conjunction with the EIB to determine how such loans are being ...[+++]

30. constate avec satisfaction que les pays couverts par l'IEVP sont éligibles aux prêts de la Banque européenne d'investissement (BEI) et que les opérations de financement devraient être cohérentes avec les politiques extérieures de l'Union européenne et les soutenir, y compris en ce qui concerne les objectifs régionaux spécifiques; rappelle que le plafond maximum actuel des opérations de financement de la BEI pour les pays IEVP est, pour la période 2007-2013, de 12,4 milliards d'euros, répartis entre deux volets, l'un pour les pays méditerranéens, plafonné à 8,7 milliards d'euros, et l'autre pour les pays de l'Est et la Russie, plafon ...[+++]


This is broken down into two indicative sub-ceilings, i.e. Mediterranean countries: EUR 10 billion, and Eastern Europe, Southern Caucasus and Russia: EUR 5 billion.

Cette somme est ventilée en deux sous-plafonds indicatifs, les pays méditerranéens pour dix milliards d'euros et l'Europe orientale, le Sud du Caucase et la Russie pour 5 milliards d'euros.


Selection of assisted areas is carried out in two stages: - the areas are first selected on the basis of unemployment rates and GDP; - other indicators are then taken into account, such as short-term economic forecasts, lack of infrastructure, peripherality, population density and the structure of employment. As previously, the assisted areas fall into two categories: "development areas", where aid may be granted up to a maximum of 30% in net grant equivalent, and "intermediate areas", where aid is limited to 20% in net grant equivalent.

La sélection de ces territoires se fait en deux phases : - dans la première phase, les régions sont sélectionnées sur la base du taux de chômage et du PIB, - tandis que dans la deuxième phase, d'autres indicateurs sont pris en compte telles que les prévisions économiques à court terme, le manque d'infrastructures, la situation périphérique, la densité de la population, la structure de l'emploi, etc.Les zones assistées sont, comme par le passé, divisées en deux catégories: les "Development Areas" où l'aide octroyée peut atteindre 30 % en ESN (Equivalent de Subvention net) et les "Intermediate Areas" où l'aide est limitée à 20 % en ESN.


The resources distribution key is fixed by weighting, taking account of the indicator relating to the number of potential beneficiaries (i.e. total number of workers excluding civil servants) and the indicator relating to spending capacity; - division into two three-year periods.

La clé de répartition des ressources est déterminée par pondération entre l'indicateur relatif au nombre des bénéficiaires potentiels (c'est-à-dire l'ensemble des travailleurs, à l'exclusion des fonctionnaires de l'administration publique) et l'indicateur relatif à la capacité de dépense; - une structure temporelle répartie sur deux périodes de trois années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into two indicative' ->

Date index: 2024-07-15
w