Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contracting
Enter into a contract
Enter into the contract
Entry into a contract
Entry into the contract
Make a contract
Offer
Offer to enter into a contract
Timeshare contract
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
To revoke the offer to enter into a contract

Vertaling van "into timeshare contracts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
contract relating to the utilisation of immovable property on a timeshare basis | timeshare contract

contrat de multipropriété | contrat portant sur l'utilisation d'objets immobiliers en régime de jouissance à temps partagé


timeshare contract

contrat d’utilisation de biens à temps partagé


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


enter into a contract [ make a contract ]

conclure un contrat [ passer un contrat ]


contracting | entry into a contract

conclusion de marché | passation de marché | acte d'engagement | conclusion de contrat | passation de contrat | lettre d'engagement | signature de contrat






offer | offer to enter into a contract

offre de contracter | offre | pollicitation | proposition | proposition de contrat


to revoke the offer to enter into a contract

révoquer l'offre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In calculating the duration of a timeshare contract or a long-term holiday product contract, as defined in points (a) and (b) of paragraph 1 respectively, any provision in the contract allowing for tacit renewal or prolongation shall be taken into account.

2. Toute disposition du contrat permettant sa reconduction ou prorogation tacite est prise en considération pour calculer la durée du contrat d’utilisation de biens à temps partagé, ou du contrat de produits de vacances à long terme, respectivement définis au paragraphe 1, points a) et b).


2. In calculating the duration of a timeshare contract or a long-term holiday product contract, as defined in points (a) and (b) of paragraph 1 respectively, any provision in the contract allowing for tacit renewal or prolongation shall be taken into account.

2. Toute disposition du contrat permettant sa reconduction ou prorogation tacite est prise en considération pour calculer la durée du contrat d’utilisation de biens à temps partagé, ou du contrat de produits de vacances à long terme, respectivement définis au paragraphe 1, points a) et b).


Much has already been said about this, but I should also like to point out that the rule that consumers must be informed either in the language of their country of residence or in their mother tongue will also ultimately force a significant proportion of disreputable contract models out of the market and thus, in general, put the timeshare market back on a respectable basis, while also ensuring that consumers wishing to buy into holidays in such fa ...[+++]

On en a déjà beaucoup parlé, mais je tiens également à souligner que la règle obligeant à informer le consommateur dans sa propre langue maternelle ou dans la langue de son pays de résidence entraînera à terme la disparition d’une bonne partie des contrats douteux. Ceci contribuera de façon générale à donner au marché du temps partagé une base respectable et permettra aux consommateurs, qui souhaitent acheter des vacances dans ces infrastructures, de le faire en toute confiance.


6. Calls for an extension of the various forms of contract, thus resulting in broader protection possibilities for the consumer, requiring the duration of the contract to be more clearly specified in order to permit all contracts on the right to use immovable properties on a timeshare basis to be regulated within a single framework, taking into account the restrictions on the annual period of use, and creating a framework for all c ...[+++]

6. demande l'élargissement des diverses formes de contrats, de manière à multiplier les possibilités de protection du consommateur en exigeant que la durée du contrat soit spécifiée plus clairement – de manière à assujettir tous les contrats portant sur le droit d'utilisation à temps partiel de biens immobiliers à un seul cadre réglementaire –, en prenant en considération les limitations de la période d'utilisation annuelle et en mettant en place un cadre unique pour tous les contrats portant sur le droit d'utilisation à temps partiel de biens immobiliers, cadre qui prévoirait un mécanisme de remboursement des acquéreurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Calls for an extension of the various forms of contract, thus resulting in broader protection possibilities for the consumer, requiring the duration of the contract to be more clearly specified in order to permit all contracts on the right to use immovable properties on a timeshare basis to be regulated within a single framework, taking into account the restrictions on the annual period of use, and creating a framework for all c ...[+++]

6. demande l'élargissement des diverses formes de contrats, de manière à multiplier les possibilités de protection du consommateur en exigeant que la durée du contrat soit spécifiée plus clairement – de manière à assujettir tous les contrats portant sur le droit d'utilisation à temps partiel de biens immobiliers à un seul cadre réglementaire –, en prenant en considération les limitations de la période d'utilisation annuelle et en mettant en place un cadre unique pour tous les contrats portant sur le droit d'utilisation à temps partiel de biens immobiliers, cadre qui prévoirait un mécanisme de remboursement des acquéreurs;


The Commission had therefore decided, partly in response to a request from the European Parliament, to draft Community legislation to protect consumers entering into timeshare contracts.

C'est pourquoi la Commission, saisie également par le Parlement européen, a tenu à préparer un projet de norme communautaire pour protéger les acquéreurs de contrats de multipropriété.


(1) *-----------------------------------------------------------------* |On a proposal from Mr Karel Van Miert, Member of the Commission | |with responsibility for protection and promotion of consumer | |interests, the Commission has today adopted a draft Directive | |laying down minimum standards for protecting purchasers entering | |into contracts for the utilisation of immovable property on a | |timeshare basis.

(1) Sur proposition de M. Karel Van Miert, Membre de la Commission chargé de la protection et de la promotion des intérêts des consommateurs, la Commission a adopté ce jour un projet de directive qui établit les bases minimales de protection des acquéreurs en matière de contrats portant sur l'utilisation d'objets immobiliers en régime de jouissance à temps partagé (timeshare).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into timeshare contracts' ->

Date index: 2020-12-28
w