Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «into the veba viag » (Anglais → Français) :

28. Another example of how the 2/3 rule refers similar transactions to different jurisdictions is the two recent big mergers in the German electricity market, namely VEBA/VIAG and RWE/VEW. Both transactions involve large operations in Germany and, to a smaller extent, in other Member States.

28. Un autre exemple de la façon dont la règle des deux tiers renvoie des opérations analogues à des autorités compétentes différentes est offert par les deux concentrations de grande ampleur réalisées dernièrement sur le marché allemand de l'électricité, à savoir VEBA/VIAG et RWE/VEW. Ces deux opérations concernent des activités très importantes en Allemagne et, dans une moindre mesure, dans d'autres États membres.


In the VEBA/VIAG case, only one party achieved 2/3 of its aggregate turnover in one Member State, and the turnover of the other party was just below the 2/3 level.

Dans l'affaire VEBA/VIAG, seule l'une des parties réalisait les deux tiers de son chiffre d'affaires total dans un État membre, le chiffre d'affaires de l'autre partie étant juste au-dessous de la barre des deux tiers.


Consequently, the VEBA/VIAG case fell under the Commission's jurisdiction, whereas the RWE/WEW case did not.

Par conséquent, l'affaire VEBA/VIAG était du ressort de la Commission, alors que ce n'était pas le cas pour l'affaire RWE/WEW.


The Commission opened an in-depth investigation into the Veba/Viag merger on February 4.

Le 4 février, la Commission a ouvert une enquête approfondie concernant Veba/Viag.


In its original form the merger of VEBA and VIAG would have resulted in a dominant duopoly between VEBA/VIAG on one side and RWE/VEW on the other on the market in the supply of electricity from the interconnected grid.

Sous sa forme initiale, la fusion entre VEBA et VIAG aurait abouti, sur le marché de la distribution d'électricité en interconnexion, à la création d'un duopole en position dominante, qui aurait été constitué de VEBA/VIAG, d'une part, et de RWE/VEW, d'autre part.


The commitments given by VEBA/VIAG and RWE/VEW ensure that the main links between the two big groups will be severed, especially as a result of the sale of their holdings in the east German interconnected company Vereinigte Energiewerke AG (VEAG) and the lignite producer LAUBAG.

Les engagements pris par VEBA/VIAG et RWE/VEW garantiront que, essentiellement grâce à la cession des parts qu'ils détiennent dans la société d'interconnexion est-allemande Vereinigte Energiewerke AG (VEAG) et dans le producteur de lignite LAUBAG, les principaux liens entre les deux groupes d'entreprises seront supprimés.


VEBA/VIAG and RWE/VEW have undertaken not to charge the transmission fee known as the "T-component", payable where a supplier of energy between the northern and southern trading zones set up by Associations Agreement II (Verbändevereinbarung II) cannot net out the quantities they supply against equivalent quantities in the opposite direction.

VEBA/VIAG et RWE/VEW se sont en outre engagés à renoncer à percevoir ce que l'on appelle la composante T, qui est perçue sur les livraisons d'énergie entre les deux zones commerciales instituées par l'accord-cadre sur la tarification (Verbändevereinbarung II), c'est-à-dire la zone nord et la zone sud, au cas où le fournisseur ne pourrait pas compenser avec des livraisons en sens inverse.


The Commission's "statement of objection" warns that the Veba/Viag merger at least in its present form would be not compatible with the common market as it would lead to a dominant duopoly of VEBA/VIAG and RWE/VEW in electricity generation and transmission in Germany unless the companies offer adequate commitments.

Dans sa "communication des griefs", la Commission prévient que l'opération de concentration Veba/Viag dans sa forme actuelle tout au moins est incompatible avec le marché commun, car elle entraînerait la création d'un duopole dominant de VEBA/VIAG et de RWE/VEW dans la production et le transport de l'électricité en Allemagne, à moins que les entreprises ne prennent des engagements suffisants pour lever les problèmes de concurrence.


In the VEBA/VIAG case, only one party achieved 2/3 of its aggregate turnover in one Member State, and the turnover of the other party was just below the 2/3 level.

Dans l'affaire VEBA/VIAG, seule l'une des parties réalisait les deux tiers de son chiffre d'affaires total dans un État membre, le chiffre d'affaires de l'autre partie étant juste au-dessous de la barre des deux tiers.


28. Another example of how the 2/3 rule refers similar transactions to different jurisdictions is the two recent big mergers in the German electricity market, namely VEBA/VIAG and RWE/VEW. Both transactions involve large operations in Germany and, to a smaller extent, in other Member States.

28. Un autre exemple de la façon dont la règle des deux tiers renvoie des opérations analogues à des autorités compétentes différentes est offert par les deux concentrations de grande ampleur réalisées dernièrement sur le marché allemand de l'électricité, à savoir VEBA/VIAG et RWE/VEW. Ces deux opérations concernent des activités très importantes en Allemagne et, dans une moindre mesure, dans d'autres États membres.




D'autres ont cherché : in-depth investigation into     into the veba     into the veba viag     the veba     the veba viag     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into the veba viag' ->

Date index: 2022-01-17
w