Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break into cantor
Break into gallop
Bring to gallop
Collapse of the Equitable Life Assurance Society
Crisis of the Equitable Life Assurance Society
Follow up the issued grants
Get one's weight behind the shot
Get one's weight into the shot
Hit the ball into the crowd
Hit the ball into the seats
Hit the ball into the stands
Imprint business management visionary aspirations
Investigate issued scholarships
Lean into the ball
Look into issued grants
Look into issued scholarships
Professional reintegration
Put one's whole body behind the shot
Reintegration into the labour market
Reintegration into working life
Return to employment
Return to the labour market
Step into the ball
Strike off at the canter
Strike off in canter
Strike off into canter
Strike off into the canter
Trim and polish models of the mouth
Turn impression of the mouth into model
Turn impressions of the mouth into models
Use impressions of the mouth to build models

Traduction de «into the totalitarian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imprint visionary aspiration into the business management | Integrate visionary aspirations into the business management | imprint business management visionary aspirations | imprint visionary aspirations into the business management

insuffler un élan visionnaire dans la gestion d'une entreprise


Collapse of the Equitable Life Assurance Society | Committee of Inquiry into the collapse of the Equitable Life Assurance Society | Committee of Inquiry into the crisis of the Equitable Life Assurance Society | Crisis of the Equitable Life Assurance Society

Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances Equitable Life | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'


(a)Federal Decree concerning the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the results of the National-Socialist Regime; (b)FDI; (c)Federal Decree concerning the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

(a)Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste; (b)AFR


Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union | Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


hit the ball into the crowd [ hit the ball into the seats | hit the ball into the stands ]

frapper la balle dans la foule [ frapper la balle dans les estrades | frapper la balle dans les gradins ]


step into the ball [ lean into the ball | put one's whole body behind the shot | get one's weight behind the shot | get one's weight into the shot ]

s'appuyer sur la balle [ appuyer une balle ]


reintegration into working life [ professional reintegration | reintegration into the labour market | return to employment | return to the labour market ]

réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]


turn impression of the mouth into model | use impressions of the mouth to build models | trim and polish models of the mouth | turn impressions of the mouth into models

fabriquer des modèles à partir d’empreintes dentaires


break into gallop [ break into cantor | bring to gallop | strike off at the canter | strike off into canter | strike off in canter | strike off into the canter ]

partir au galop [ passer au galop ]


investigate issued scholarships | look into issued grants | follow up the issued grants | look into issued scholarships

assurer le suivi des subventions accordées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Nazi campaign against the Jews starkly demonstrates how within two decades, an imperfect, western-style democracy could transform into a totalitarian state with a genocidal mission.

La campagne nazie contre les Juifs montre de façon percutante comment, en l'espace de deux décennies, une démocratie imparfaite de style occidental a pu se transformer en un État totalitaire ayant pour mission l'extermination d'un peuple.


He was only 19 years old when the Nazis invaded Poland and he was forced into manual labour. With the so-called Soviet liberation, any opposition to atheistic totalitarian rule would not be tolerated, but this did not stop John Paul II from carrying out the word of God and spreading the values of humanism when he joined the priesthood.

Après avoir soi-disant libéré le pays, le régime soviétique, athée et totalitaire, ne tolérait aucune opposition.


It is a telling insight into the totalitarian and Marxist reality, which lurks behind its democratic facade, that Sinn Fein/IRA maintains representation in Cuba.

Le fait que le Sinn Fein/l’IRA conserve une représentation à Cuba nous donne un aperçu révélateur de la réalité totalitaire et marxiste qui se cache derrière une façade de démocratie.


The 20th century will be remembered as a century characterized by multiple descents into hatreds, xenophobias and totalitarianisms which led humanity into the abyss of wars, famines and genocides.

Nous nous souviendrons du XX siècle comme d'un siècle marqué par les nombreuses explosions de haine, de xénophobie et de totalitarisme qui ont mené l'humanité dans l'abîme de la guerre, de la famine et des génocides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This will certainly improve the mandate of the United Nations in a very important way, because we have situations in the world today where totalitarian governments and dictatorships are basically slaughtering, raping, displacing or putting into forced labour their own citizens, with no efforts to protect them.

Cela améliorera certainement le mandat des Nations Unies de façon très importante, car nous avons des situations dans le monde aujourd'hui où des dictatures et des gouvernements totalitaires massacrent, violent, déplacent ou forcent à travailler leurs propres citoyens, sans déployer aucun effort pour les protéger.


This means that even the European Union is turning into a totalitarian regime that is selective in who it holds accountable and prosecutes.

Autrement dit, même l’Union européenne verse dans un régime totalitaire en sélectionnant ceux qu’elle considère comme responsables et décide de poursuivre.


This is especially true for the three Baltic states which, compared with all of the other candidates, were forced to a far greater degree into the totalitarian structures of the former Soviet Union. This applies particularly to Latvia, given the complicated ethnic make-up of its population.

Cela est particulièrement vrai pour les trois États baltes qui, par rapport à tous les autres candidats, étaient les plus opprimés par les structures totalitaires de l'ancienne Union soviétique, et plus encore pour la Lettonie, au vu de la composition ethnique compliquée de ce pays.


When we examine EU programmes, which are often mean the same kind of thing for everyone or contain demands for conformity on the part of everyone, we see we are turning the EU into a totalitarian federation.

Si on étudie les programmes de l’Union européenne, qui sont souvent les mêmes pour tous ou qui sont porteurs d’une exigence d’uniformisation pour tous, on se dit que l’on est en train de faire de l’Union européenne un État fédéral totalitaire.


The attacks were not only ends in themselves, but tools to deflect democracies into totalitarian reactions and internal quarrels.

Les attaques n'étaient pas que des fins en soi, mais elles étaient aussi des moyens de faire dévier les démocraties vers des réactions totalitaires et des querelles internes.


It is, however, precisely because of this harrowing past that our affection for our European brothers in the East, might induce in us some unease at seeing them, having just emerged from the bureaucratic totalitarianism of the Soviet Empire, fall into the clutches of another form of totalitarianism, just as bureaucratic, that of the free trade empire of untrammelled ultraliberalism.

Mais, c'est précisément en raison de ce douloureux passé qu'on peut, par affection pour les frères européens de l'Est, avoir quelques inquiétudes à les voir, à peine libérés du totalitarisme bureaucratique de l'empire soviétique, tomber dans un autre totalitarisme, tout aussi bureaucratique, celui de l'empire libre-échangiste à l'ultra-libéralisme sauvage.


w