Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Execute airside vehicle control provisions
INSTRUMENT
Implement airside vehicle control provisions
Imprint business management visionary aspirations
Instrument
Ireland is taking part in this
Professional reintegration
Put airside vehicle control provisions into action
Realise airside vehicle control provisions
Reintegration into the labour market
Reintegration into working life
Return to employment
Return to the labour market
The United Kingdom is taking part in this
Trim and polish models of the mouth
Turn impression of the mouth into model
Turn impressions of the mouth into models
Use impressions of the mouth to build models

Vertaling van "into the provision " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Declaration by the European Parliament, the Council and the Commission of 6 March 1995 on the incorporation of financial provisions into legislative act

Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatif


The Rainy Lake Watershed Emergency Control Act, 1939 [ An Act to carry into effect the provisions of the Convention of the 15th September, 1938, providing for emergency regulation of the level of Rainy Lake and of the level of other boundary waters in the Rainy Lake watershed ]

Loi de 1939 sur le contrôle, en cas d'urgence, du bassin du Lac à la Pluie [ Loi appliquant la Convention du 15 septembre 1938 sur la régularisation, en cas d'urgence, du niveau du lac à la Pluie ainsi que du niveau des autres eaux limitrophes dans le bassin dudit lac ]


Order Fixing August 1, 1995 as the Date of the Coming into Force of the Provisions of Part D of Schedule I of the Act (Dairy Produce)

Décret fixant au 1er août 1995 la date d'entrée en vigueur des dispositions de la partie D de l'annexe I de la Loi (Produits de la Laiterie)


Order Fixing August 1, 1995 as the Date of the Coming into Force of the Provisions of Part D of Schedule I of the Act (Cereal and Cereal Products)

Décret fixant au 1er août 1995 la date d'entrée en vigueur des dispositions de la partie D de l'annexe I de la Loi (céréales et produits céréaliers)


execute airside vehicle control provisions | put airside vehicle control provisions into action | implement airside vehicle control provisions | realise airside vehicle control provisions

mettre en place des dispositions de contrôle des véhicules côté piste


imprint visionary aspiration into the business management | Integrate visionary aspirations into the business management | imprint business management visionary aspirations | imprint visionary aspirations into the business management

insuffler un élan visionnaire dans la gestion d'une entreprise


reintegration into working life [ professional reintegration | reintegration into the labour market | return to employment | return to the labour market ]

réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]


turn impression of the mouth into model | use impressions of the mouth to build models | trim and polish models of the mouth | turn impressions of the mouth into models

fabriquer des modèles à partir d’empreintes dentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]


I therefore consider it slightly contradictory today, in the first plenary following the entry into force of the Lisbon Treaty, that we are obliged to discuss and go into legal provisions on the limits on our new role before we have barely started to function and adjust to it.

Je considère donc qu’il est légèrement contradictoire aujourd’hui, au cours de la première séance plénière après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, que nous soyons obligés d’examiner et de discuter de dispositions juridiques relatives aux limites de notre nouveau rôle avant même d’avoir commencé à fonctionner et à nous adapter à nos nouvelles fonctions.


An additional amendment makes changes to the coming into force provision of Bill C-13, while the sixth amendment coordinates changes proposed to the same Criminal Code provision in both Bill C-13 and Bill C-2, the tackling violent crime act.

Un autre amendement modifie la disposition d'entrée en vigueur du projet de loi C-13, tandis que le sixième amendement vient coordonner les changements proposés à la même disposition du Code criminel dans le projet de loi C-13 et le projet de loi C-2, Loi sur la lutte contre les crimes violents.


The royal recommendation originally attached to the bill applies, unaltered, to its provisions irrespective of the point in time at which such provisions come into force and, from a procedural standpoint, the alterations to the coming into force provisions of the Immigration and Refugee Protection Act, as expressed in Bill C-280, cannot be seen as infringing on the financial imitative of the Crown.

La recommandation royale qui accompagnait le projet de loi d’origine s’applique, sans modification, aux dispositions de celui-ci, quel que soit le moment de leur entrée en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although the proclamation of the coming-into-force provision will set into motion the establishment of the refugee appeal division, it should be seen as independent of the royal recommendation and not part of its terms and conditions.

Même lorsque l'application des dispositions d'entrée en vigueur mettra en branle la constitution de la Section d'appel des réfugiés, cette étape devra être vue comme indépendante de la recommandation royale et non comme étant visée par ces modalités.


22. Notes that in 2004 about 41% of new directives included provision for a concordance table; believes that the European Parliament, as co-legislator, should support proposals to introduce into directives provisions obliging the Member States to use the concordance table for notification; calls on the Commission to report to Parliament regularly on the application of such provisions;

22. relève qu'en 2004, environ 41% des nouvelles directives comportaient une clause prévoyant l'établissement d'une table de concordance; estime que le Parlement européen, en sa qualité de colégislateur, devrait soutenir les propositions visant à introduire dans les directives des dispositions contraignant les États membres à utiliser la table de concordance aux fins de la notification; invite la Commission à lui faire rapport régulièrement sur l'application de ces dispositions;


22. Notes that in 2004 about 41% of new directives included provision for a concordance table; believes that the European Parliament, as co-legislator, should support proposals to introduce into directives provisions obliging the Member States to use the concordance table for notification; calls on the Commission to report to Parliament regularly on the application of such provisions;

22. relève qu'en 2004, environ 41% des nouvelles directives comportaient une clause prévoyant l'établissement d'une table de concordance; estime que le Parlement européen, en sa qualité de colégislateur, devrait soutenir les propositions visant à introduire dans les directives des dispositions contraignant les États membres à utiliser la table de concordance aux fins de la notification; invite la Commission à lui faire rapport régulièrement sur l'application de ces dispositions;


21. Notes that in 2004 about 41% of new directives included provision for a concordance table; believes that the European Parliament, as co-legislator, should support proposals to introduce into directives, provisions obliging the Member States to use the concordance table for notification; calls on the Commission to report to Parliament regularly on the application of such provisions;

21. relève qu'en 2004, environ 41% des nouvelles directives comportaient une clause prévoyant l'établissement d'une table de concordance; estime que le Parlement européen, en sa qualité de colégislateur, devrait soutenir les propositions visant à introduire dans les directives des dispositions contraignant les États membres à utiliser la table de concordance aux fins de la notification; invite la Commission à lui faire rapport régulièrement sur l'application de ces dispositions;


We also require a sensible plan should the entry-into-force provisions be frustrated by accident or by design.

Nous demandons également un plan intelligent pour le cas où les dispositions d’entrée en vigueur ne pourraient être appliquées, par accident ou à dessein.


The coming-into-force provisions at the very end, clause 232, clarify that these provisions can come into force on different dates and, therefore, it is possible that the changes-to-holiday-pay calculation may come into force, for example, before the new administrative review mechanism for payment orders.

Les dispositions sur l'entrée en vigueur, à la toute fin, à l'article 232 du projet de loi, prévoient que ces dispositions peuvent entrer en vigueur à différentes dates et qu'il est donc possible que les changements au calcul de l'indemnité de congé entrent en vigueur, par exemple, avant le nouveau mécanisme de révision administrative pour les ordres de paiement.


w