Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer lease agreement administration
Age at accession to the labour force
Age at entry into the labour force
Denting
Drawing in
Drawing into the raddle
Entering into a lease arrangement
Entry into the environment
Entry into the environment of a toxic material
Handle lease agreement administration
Handling the lease agreement administration
Hit the ball into the crowd
Hit the ball into the seats
Hit the ball into the stands
Imprint business management visionary aspirations
Leasing
Operate lease agreement administration
Reed denting
Reeding
Trim and polish models of the mouth
Turn impression of the mouth into model
Turn impressions of the mouth into models
Use impressions of the mouth to build models

Vertaling van "into the leasing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
entering into a lease arrangement

signer une convention de bail


Royal Commission to Inquire into, Review and Report on the Rentals Payable under the Leases in the Townsites and Subdivisions of Banff and Jasper National Parks and the Minimum Value of Buildings which May be Erected on a Lot in a Townsite or Subdivision

Royal Commission to Inquire into, Review and Report on the Rentals Payable under the Leases in the Townsites and Subdivisions of Banff and Jasper National Parks and the Minimum Value of Buildings which May be Erected on a Lot in a Townsite or Subdivision


imprint visionary aspiration into the business management | Integrate visionary aspirations into the business management | imprint business management visionary aspirations | imprint visionary aspirations into the business management

insuffler un élan visionnaire dans la gestion d'une entreprise


reeding | leasing | drawing into the raddle | drawing in | denting | reed denting

piquage au peigne | piquage en peigne | piquage en ros


hit the ball into the crowd [ hit the ball into the seats | hit the ball into the stands ]

frapper la balle dans la foule [ frapper la balle dans les estrades | frapper la balle dans les gradins ]


Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union | Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


handling the lease agreement administration | operate lease agreement administration | administer lease agreement administration | handle lease agreement administration

gérer la gestion des baux


turn impression of the mouth into model | use impressions of the mouth to build models | trim and polish models of the mouth | turn impressions of the mouth into models

fabriquer des modèles à partir d’empreintes dentaires


entry into the environment of a toxic material | entry into the environment

pénétration dans l'environnement d'un produit toxique | pénétration dans l'environnement


age at entry into the labour force | age at accession to the labour force

âge d'entrée dans la vie active | âge d'entrée en activité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Oil and gas lease numbered 411-68, in effect on the coming into force of this section, is divided into two leases, one applicable to the portion of the lands described in that lease that is situated in the Yukon Territory and one applicable to the portion of those lands situated in the Northwest Territories.

(3) La concession de pétrole et de gaz portant le numéro 411-68 à l’entrée en vigueur du présent article est scindée en deux concessions, l’une visant les terres qui font l’objet de cette concession et qui sont situées au Yukon, l’autre visant celles qui sont situées dans les Territoires du Nord-Ouest.


(4) Oil and gas lease numbered 442-R-68, in effect on the coming into force of this section, is divided into two leases, one applicable to the portion of the lands described in that lease that is situated in the Yukon Territory and one applicable to the portion of those lands situated in the Northwest Territories.

(4) La concession de pétrole et de gaz portant le numéro 442-R-68 à l’entrée en vigueur du présent article est scindée en deux concessions, l’une visant les terres qui font l’objet de cette concession et qui sont situées au Yukon, l’autre visant celles qui sont situées dans les Territoires du Nord-Ouest.


(3) Oil and gas lease numbered 411-68, in effect on the coming into force of this section, is divided into two leases, one applicable to the portion of the lands described in that lease that is situated in the Yukon Territory and one applicable to the portion of those lands situated in the Northwest Territories.

(3) La concession de pétrole et de gaz portant le numéro 411-68 à l’entrée en vigueur du présent article est scindée en deux concessions, l’une visant les terres qui font l’objet de cette concession et qui sont situées au Yukon, l’autre visant celles qui sont situées dans les Territoires du Nord-Ouest.


(4) Oil and gas lease numbered 442-R-68, in effect on the coming into force of this section, is divided into two leases, one applicable to the portion of the lands described in that lease that is situated in the Yukon Territory and one applicable to the portion of those lands situated in the Northwest Territories.

(4) La concession de pétrole et de gaz portant le numéro 442-R-68 à l’entrée en vigueur du présent article est scindée en deux concessions, l’une visant les terres qui font l’objet de cette concession et qui sont situées au Yukon, l’autre visant celles qui sont situées dans les Territoires du Nord-Ouest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15 (1) Sections 6, 7, 11 and 13 do not apply in respect of leases of public lands located in the Town of Banff if the lessee has entered into a lease or a lease amending agreement with Her Majesty in accordance with the Banff Incorporation Agreement, as long as the lease or lease amending agreement, as the case may be, remains in force.

15 (1) Les articles 6, 7, 11 et 13 ne s’appliquent pas au bail octroyé à l’égard des terres domaniales situées dans le périmètre urbain de Banff, dans le cas où le preneur a conclu le bail ou une entente modificatrice de bail avec Sa Majesté conformément à l’accord concernant la constitution de Banff, tant que le bail ou l’entente modificatrice de bail demeure en vigueur.


13. Takes note that the “Cais do Sodre Relogio” building remains mostly unused as only a few expressions of interest for leasing the building materialised into concrete proposals; acknowledges that negotiations for a short-term lease are currently ongoing with an offer well below the renting costs endured by the Centre and that it is negotiating with the building’s landlord for a possible reduction of the rent in order to neutralise rental costs as much as possible ; calls on the Centre to inform the discharge authority about future developments once more information is ava ...[+++]

13. constate que l'immeuble "Cais do Sodré Relógio" est toujours en grande partie inoccupé étant donné le peu de manifestations d'intérêt en vue de la location du bâtiment ayant abouti à des propositions concrètes; constate que des négociations portant sur une location de courte durée sont actuellement en cours sur la base d'une offre très inférieure aux coûts de location à la charge de l'Observatoire et que celui-ci négocie une éventuelle réduction du loyer avec le propriétaire du bâtiment afin de neutraliser lesdits coûts autant que possible; demande à l'Observatoire de tenir l'autorité de décharge informée des évolutions futures dès ...[+++]


13. Takes note that the “Cais do Sodre Relogio” building remains mostly unused as only a few expressions of interest for leasing the building materialised into concrete proposals; acknowledges that negotiations for a short-term lease are currently ongoing with an offer well below the renting costs endured by the Centre and that it is negotiating with the building’s landlord for a possible reduction of the rent in order to neutralise rental costs as much as possible ; calls on the Centre to inform the discharge authority about future developments once more information is ava ...[+++]

13. constate que l'immeuble "Cais do Sodré Relógio" est toujours en grande partie inoccupé étant donné le peu de manifestations d'intérêt en vue de la location du bâtiment ayant abouti à des propositions concrètes; constate que des négociations portant sur une location de courte durée sont actuellement en cours sur la base d'une offre très inférieure aux coûts de location à la charge de l'Observatoire et que celui-ci négocie une éventuelle réduction du loyer avec le propriétaire du bâtiment afin de neutraliser lesdits coûts autant que possible; demande à l'Observatoire de tenir l'autorité de décharge informée des évolutions futures dès ...[+++]


This is normally the case with public domain or land lease contracts which generally contain terms concerning entry into possession by the tenant, the use to which the property is to be put, the obligations of the landlord and tenant regarding the maintenance of the property, the duration of the lease and the giving up of possession to the landlord, the rent and the incidental charges to be paid by the tenant.

C'est habituellement le cas des baux immobiliers publics ou des baux fonciers, qui contiennent généralement des conditions applicables à l'entrée en possession du preneur, à l'usage auquel le bien est destiné, aux obligations du bailleur et du preneur relatives à l'entretien du bien, à la durée du bail et à la restitution de la possession au bailleur, à la location et aux frais accessoires à charge du preneur.


In addition, the new provisions of the regulations concerning the general block exemption regime in the automotive sector should be extended and include the definition of end users in order to take into account leasing as well.

En outre, les nouvelles dispositions des règlements relatifs au régime d’exemption par catégorie générale dans le secteur automobile devraient être étendues afin d’inclure la définition des utilisateurs finals, de manière à prendre également en considération le leasing.


(13) The requirement to provide a minimum set of leased lines at retail level, which was necessary to ensure the continued application of provisions of the regulatory framework of 1998 in the field of leased lines, which was not yet sufficiently competitive at the time the 2002 framework entered into force, is no longer necessary and should be repealed.

(13) L'exigence de fournir un ensemble minimal de lignes louées sur le marché de détail, qui était nécessaire pour assurer le maintien de l'application des dispositions du cadre réglementaire de 1998 dans le domaine des lignes louées, où la concurrence était encore insuffisante à l'époque où le cadre de 2002 est entré en vigueur, n'est plus nécessaire et devrait être abrogée.


w