Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «into the general population and are staying here illegally because » (Anglais → Français) :

If the government wants to prevent crimes from taking place in the first place, if it wants to deport those who are here illegally and who should not have been here in the first place, not because they committed a crime but because they have over-stayed, and if it wants to deport permanent residents who have committed serious crimes, the best thing it could do would be ...[+++]

Si le gouvernement souhaite prévenir des crimes et renvoyer ceux qui sont ici illégalement et qui n'auraient même pas dû pouvoir entrer au pays, non pas parce qu'ils ont commis un crime mais plutôt parce qu'ils ont dépassé la durée de leur séjour, s'il souhaite renvoyer des résidents permanents qui ont commis des crimes graves, le mieux qu'il pourrait faire, ce serait d'investir dans les services d'immigration qui oeuvrent à cette fin.


(4) Member States should ensure that the ending of illegal stay of third-country nationals in the EU is carried out through a fair and transparent procedure; according to general principles of EU law, decisions taken under this Directive should be taken on a case-by-case basis and should take individual and objective criteria into account ...[+++]

(4) Les États membres devraient veiller à mettre fin au séjour irrégulier des ressortissants de pays tiers dans l'UE selon une procédure transparente et équitable; en vertu des principes généraux du droit de l'UE, les décisions prises en vertu de la présente directive devraient l'être au cas par cas, en tenant compte de critères individuels et objectifs.


– (FR) Mr President, colleagues: globalisation, internationalisation, or ‘planetisation’ as the Jesuit Teilhard de Chardin would have it, is obviously here to stay, and what we are seeing now is a second wave of globalisation, more comprehensive than that of the 1990s because it embraces finance, the economy, language, population movement and ideology, with a single dom ...[+++]

- (FR) Monsieur le Président, mes chers collègues, globalisation, mondialisation, ou selon le jésuite Teilhard de Chardin, planétisation, le constat est banal: nous sommes en face d'une deuxième mondialisation, plus complète que celle des années 1900, puisqu'elle est à la fois financière, économique, linguistique, migratoire et idéologique, avec un modèle dominant, le marché.


– (FR) Mr President, colleagues: globalisation, internationalisation, or ‘planetisation’ as the Jesuit Teilhard de Chardin would have it, is obviously here to stay, and what we are seeing now is a second wave of globalisation, more comprehensive than that of the 1990s because it embraces finance, the economy, language, population movement and ideology, with a single dom ...[+++]

- (FR) Monsieur le Président, mes chers collègues, globalisation, mondialisation, ou selon le jésuite Teilhard de Chardin, planétisation, le constat est banal: nous sommes en face d'une deuxième mondialisation, plus complète que celle des années 1900, puisqu'elle est à la fois financière, économique, linguistique, migratoire et idéologique, avec un modèle dominant, le marché.


Although it was not our fault, we got left out of this process. This gives ground to the current situation, in which there are people on the luckier side of Europe and even here in Parliament, who want to generate capital for themselves by frightening their own population with the cheap citizens of the new Member States, with people, whose cou ...[+++]

Sans que nous ne soyons coupables, nous avons été privés de ce processus, qui a engendré la situation actuelle, dans laquelle certains de ceux qui ont eu de la chance en Europe, et même ici dans ce Parlement, veulent tirer un profit personnel en brandissant le spectre des citoyens bon marché des nouveaux États membres afin d’effrayer leur propre population, des citoyens dont le pays a connu une crise économique à cause de l’économie socialiste inefficace qui leur a été imp ...[+++]


At present, the life of the French population in the region is being ruined, economic activity is being disrupted at the expense of our British neighbours, the railway companies are collapsing under the weight of unwarranted security costs and all because of total negligence on the part of the French Government, which lets illegal immigrants congregate in public, 90% of whom ...[+++] right to stay and should be sent home.

Actuellement, la vie de la population française de la région est empoisonnée, les activités économiques sont perturbées aux dépends de nos voisins britanniques, les sociétés ferroviaires croulent sous les charges indues de sécurité et tout cela pour une seule raison : l'incurie totale du gouvernement français qui laisse agglutiner des clandestins au vu et au su de tout le monde alors que 90 % n'ont aucun titre à rester et devraient être renvoyés chez eux.


I cannot go into it here because we do not have the time. However, if you were to track each and every one of those cases and look at the positions that the Attorneys General adopted, what they yielded on, what they conceded, what they decided to appeal and not to appeal, we would see that there is a very firm and unrelenting path leading ...[+++]

Faute de temps, je ne vais pas me lancer dans cette discussion, mais si on considérait chacune des causes et des positions adoptées par les procureurs généraux - sur quels points ils cèdent, ce qu'ils concèdent, les causes qui feront l'objet d'un appel ou non - vous constateriez qu'il y a une évolution très nette qui nous amènera à ...[+++]


And my second question has to do with the checks taking place beforehand rather than afterwards. Could this spare Canadians from having to pay for people who have blended into the general population and are staying here illegally because we did not discover their real status until after they arrived here?

Ma deuxième question : le fait de changer le type de contrôle, a priori plutôt que a posteriori, éviterait-il aux Canadiens d'avoir à payer pour des gens qui se seraient fondus dans la population en général et qui demeureraient ici de façon illégale parce qu'on aurait découvert leur vrai statut qu'après qu'ils soient arrivés ici?


One is this inequality. If you provide no money to families when they are in crisis and wait until the crisis gets bad and then remove the child, but provide unlimited funds to keep the child away from the family, that does two things: First, it ensures that a greater population of children go into child welfare care, and probably stay there because of the lack of the services that the family has to try and redress the situation.

Si l'on ne donne pas d'argent aux familles lorsqu'elles sont en crise, qu'on attend que la crise empire, puis qu'on retire l'enfant de son milieu, mais qu'on investit sans limite pour garder l'enfant à l'écart de sa famille, on obtient deux résultats.


Senator Day: Would illegal firearms be firearms that might not be illegal in the United States that are coming into Canada and are illegal here because of our different national law, or are we talking about a firearm that would be illegal in either jurisdiction?

Le sénateur Day: Y a-t-il des armes à feu qui ne sont pas illégales aux États-Unis, et qui deviennent illégales une fois envoyées au Canada parce que notre législation est différente, ou est-ce que vous parlez d'armes à feu qui sont illégales dans les deux pays?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into the general population and are staying here illegally because' ->

Date index: 2022-03-19
w