Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLO-FINMA 1
AMLO-FINMA 2
AMLO-FINMA 3
Anti-Terrorism Act
FINMA Anti-Money Laundering Ordina
FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2
FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 3
MONEYVAL

Traduction de «into the anti-terrorism » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anti-Terrorism Act [ An Act to amend the Criminal Code, the Official Secrets Act, the Canada Evidence Act, the Proceeds of Crime (Money Laundering) Act and other Acts, and to enact measures respecting the registration of charities, in order to combat terrorism ]

Loi antiterroriste [ Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur les secrets officiels, la Loi sur la preuve au Canada, la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et d'autres lois, et édictant des mesures à l'égard de l'enregistrement des organismes de bienfaisance ]


Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons. Chapter 3, National security in Canada: the 2001 Anti-Terrorism Initiative

Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes. Chapitre 3, La sécurité nationale au Canada : L'initiative de 2001 en matière d'antiterrorisme


National Security in Canada: The 2001 Anti-Terrorism Initiative

La sécurité au Canada : L'initiative de 2001 en matière de sécurité


Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures and the Financing of Terrorism | Select Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures | MONEYVAL [Abbr.]

Comité d'experts sur l'évaluation des mesures de lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme | MONEYVAL [Abbr.]


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 24 October 2006 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Private Insurance Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2 [ AMLO-FINMA 2 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 24 octobre 2006 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des assurances privées | Ordonnance 2 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 2 ]


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 18 December 2002 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Banking, Securities Trading and Collective Investment Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordina [ AMLO-FINMA 1 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 18 décembre 2002 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des banques, des négociants en valeurs mobilières et des placements collectifs | Ordonnance 1 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 1 ]


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 6 November 2008 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in other Financial Sectors | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 3 [ AMLO-FINMA 3 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 6 novembre 2008 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans les autres secteurs financiers | Ordonnance 3 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 3 ]


anti-money laundering and combating the financing of terrorism | AML/CFT [Abbr.]

lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme | LBC/FT [Abbr.]


anti-money laundering/combating the financing of terrorism | AML/CFT

lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme


10-20 % of the world's lead production goes into anti-knock agents

10 à 20 % de la production mondiale de plomb entrent dans les composés antidétonants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would also point out that a motive requirement was incorporated into the anti-terrorism legislation of other countries, including the U.K, Australia and New Zealand.

Je souhaite également souligner qu'une exigence relative au motif a été intégrée à la loi antiterroriste d'autres pays, comme le Royaume-Uni, l'Australie et la Nouvelle-Zélande.


There are many valuable tools that should have been introduced into the Anti-terrorism Act, which would have been influential toward combatting terrorism while upholding the integrity of Canadian values of liberty and rights.

On aurait dû inclure plusieurs outils utiles dans la Loi antiterroriste pour lutter contre le terrorisme tout en préservant l'intégrité des valeurs canadiennes que sont la liberté et les droits.


7. Requests that the Ethiopian authorities stop using anti-terrorism legislation (Anti‑Terrorism Proclamation No 652/2009) to repress political opponents, dissidents, human rights defenders, other civil society actors and independent journalists; calls also on the Ethiopian Government to review its anti-terrorism law in order to bring it into line with international human rights law and principles;

7. demande aux autorités éthiopiennes de cesser de recourir à la loi contre le terrorisme (loi n 652/2009 contre le terrorisme) pour réprimer les opposants politiques, les dissidents, les défenseurs des droits de l'homme, divers acteurs de la société civile et les journalistes indépendants; demande également au gouvernement éthiopien de réviser sa loi contre le terrorisme pour l'aligner sur le droit et les principes internationaux régissant les droits de l'homme;


As its model for this amendment, your committee took a provision that was written into the Anti-terrorism Act in 2002, section 83(31), which required annual reports on the number of investigative hearings and preventive detentions.

Pour formuler cet amendement, le comité a pris pour modèle une disposition de la Loi antiterroriste de 2002, le paragraphe 83.31, qui exige la présentation de rapports annuels sur le nombre d'audiences d'investigation et de détentions préventives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, that the lesson of this inquiry be factored into our anti-terrorism law and policy that we always comport with the rule of law while protecting our human security.

Enfin, que la leçon tirée de cette enquête soit prise en compte dans loi et les politiques antiterroristes pour qu'on respecte toujours la primauté du droit quand il s'agit d'assurer la sécurité humaine.


We must also insist that the solidarity clause that was written into the earlier draft of the Constitutional Treaty is included in the new treaty and that a suitable anti-terrorism clause is incorporated into agreements with third countries; my report was calling for this before the holidays.

Nous devons aussi insister pour que la clause de solidarité, qui a été établie dans le dernier projet de traité constitutionnel, soit incluse dans le nouveau traité et qu'une clause antiterroriste pertinente soit incorporée dans les accords avec les pays tiers ; mon rapport y exhortait avant les vacances.


At its extraordinary meeting of 21 September 2001, the European Council adopted an 'Anti-terrorism Action Plan' which was followed by the adoption of a very detailed 'Work Programme' designed to put it into practice.

Le Conseil européen, lors de sa réunion extraordinaire du 21 septembre 2001, a adopté un "Plan d'action de lutte contre le terrorisme", qui a été suivi de l'adoption d'un "Plan de travail" circonstancié, ayant pour objet la mise en œuvre du Plan d'action.


create a European unit responsible for assisting the victims of terrorism under the direct authority and responsibility of the European Anti-Terrorism Coordinator; this unit will be a reference point for European policy in this field and its purpose will be to take in, listen to, inform and assist victims and to promote implementation of the measures which are necessary if it is to operate successfully; each year the Commission and the European Anti-Terrorism Coordinator will provide the European Parliament with a report on their ac ...[+++]

créer une unité européenne chargée de l'aide aux victimes du terrorisme, sous la responsabilité et la compétence directes du coordinateur européen contre le terrorisme. Cette unité sera un point de référence de la politique européenne en la matière et aura pour objet d'accueillir, d'écouter, d'informer et d'assister les victimes, tout comme de promouvoir la mise en oeuvre des mesures qui sont nécessaires pour assurer le succès de la gestion; La Commission et le coordinateur européen de la lutte contre le terrorisme rendront compte chaque année devant le Parlement européen du déroulement de leurs activités. Le Parlement européen évaluera ...[+++]


In that wish to return to normality, we want to see a sunset clause put into the anti-terrorism bill.

Compte tenu de ce retour à la normalité, nous souhaitons l'inclusion d'une disposition de caducité dans le projet de loi antiterroriste.


They are trying to put through an anti-terrorism bill with a derogation from the ECHR in order to detain suspects without a proper trial, with no legal representation, no judicial review and without being able to hear the evidence given by the intelligence services.

Ils essaient de faire passer un projet de loi contre le terrorisme incluant une dérogation à la convention européenne des droits de l'homme afin de pouvoir garder en détention des suspects sans procès approprié, sans représentation juridique, sans enquête judiciaire et sans qu'ils aient pu entendre les preuves fournies par les services de renseignements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into the anti-terrorism' ->

Date index: 2022-12-07
w