Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «into that awkward gap because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are working-age individuals who fall into that awkward gap because they earn a little more money than would qualify them for social assistance but not enough to pre-fund it with insurance.

Ce sont des gens en âge de travailler qui se retrouvent entre deux chaises parce qu'ils gagnent un peu trop d'argent pour être admissibles à l'aide sociale, mais pas assez pour se payer une assurance.


We know that there is a productivity and competitive gap between Canada and the United States, to the extent that last year we saw a record year for Canadian investment out of Canada into the United States because of the greater incentive there.

Nous savons que la Canada tire de l'arrière sur les États-Unis sur le plan de la productivité et de la concurrence au point où, l'an dernier, les investissements canadiens aux États-Unis ont atteint un niveau record parce que les incitatifs sont plus intéressants là-bas.


The hon. member for Lac-Saint-Jean brought forward the suggestion today that we strike a committee to look into the widening gap between haves and have nots and the growing gap between the rich and the poor in the country, in the world and in our communities.

Je trouve tout à fait louable la suggestion qu'a faite aujourd'hui le député de Lac-Saint-Jean de mettre sur pied un comité pour examiner l'écart grandissant entre les riches et les pauvres, au Canada et dans le monde ainsi qu'au sein de nos collectivités.


It was geared to a post-secondary audience because we felt that there was a gap because there had not been that much done in the school system and many young people still had no training.

Il a été conçu pour un public de niveau postsecondaire, car nous estimions qu'il existait une lacune vu que peu de formation avait été offerte à ce sujet dans le système scolaire et que bien des jeunes gens n'avaient toujours pas reçu de formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twenty additional freight trains—that means, for the CAW, a very awkward position because the CAW, remember, represents 15,000 workers at CN and CP, but only 2,300 at VIA Rail.

Vingt trains de marchandises supplémentaires—cela met TCA dans une position très difficile parce que TCA, rappelez-vous, représente 15 000 travailleurs et travailleuses du CN et du CP, mais seulement 2 300 de VIA Rail.


D. whereas the widely used concept of vulnerable consumers is based on the notion of vulnerability as endogenous, and targets a heterogeneous group comprised of persons who, on a permanent basis, are considered as such because of their mental, physical or psychological disability, age, credulity or gender, and whereas the concept of vulnerable consumers should also include consumers in a situation of vulnerability, meaning consumers who are placed in a state of temporary powerlessness resulting from a gap between their individual state and characteristics on the one hand, and their external environment on the other han ...[+++]

D. considérant que le concept largement utilisé de consommateurs vulnérables repose sur la notion d'une vulnérabilité endogène et vise un groupe hétérogène composé de personnes considérées, de façon permanente, comme telles en raison d'une infirmité mentale, physique ou psychologique, de leur âge, de leur crédulité ou de leur sexe, et considérant que le concept de consommateurs vulnérables devrait également inclure les consommateurs en situation de vulnérabilité, au sens où ils se trouvent dans un état d'impuissance temporaire résultant du fossé entre leurs caractéristiques et leur état individuels d'une part, et l'environnement extérieur d'autre part, en tenant compte de critères tels que leur formati ...[+++]


D. whereas the widely used concept of vulnerable consumers is based on the notion of vulnerability as endogenous, and targets a heterogeneous group comprised of persons who, on a permanent basis, are considered as such because of their mental, physical or psychological disability, age, credulity or gender, and whereas the concept of vulnerable consumers should also include consumers in a situation of vulnerability, meaning consumers who are placed in a state of temporary powerlessness resulting from a gap between their individual state and characteristics on the one hand, and their external environment on the other han ...[+++]

D. considérant que le concept largement utilisé de consommateurs vulnérables repose sur la notion d'une vulnérabilité endogène et vise un groupe hétérogène composé de personnes considérées, de façon permanente, comme telles en raison d'une infirmité mentale, physique ou psychologique, de leur âge, de leur crédulité ou de leur sexe, et considérant que le concept de consommateurs vulnérables devrait également inclure les consommateurs en situation de vulnérabilité, au sens où ils se trouvent dans un état d'impuissance temporaire résultant du fossé entre leurs caractéristiques et leur état individuels d'une part, et l'environnement extérieur d'autre part, en tenant compte de critères tels que leur formati ...[+++]


It is also important to see this injection of money as a one-off. In rural development it is simply going to cover the gap that we have in 2009 because the Health Check only enters into force on 1 January 2010 and therefore we found ourselves in a situation where we had no money to meet the new challenges.

Il faut également se rendre compte que cette injection de fonds est une mesure exceptionnelle, qui, dans le cas du développement rural, servira simplement à combler le déficit existant en 2009 pour la simple raison que le bilan de santé n’entrera en vigueur qu’au premier janvier 2010, ce qui faisait que nous n’avions pas d’argent pour relever les nouveaux défis.


24. Points out that in most Member States, social welfare systems do not take sufficient account of the specific conditions of women living in poverty; stresses that the risk of falling into poverty is greater for women than for men, particularly in old age, where social security systems are based on the principle of continuous remunerated employment; points out that in some cases, women do not fulfil this requirement because of interruptions to their work and that they are penalised because of discrimination on the labour market, i ...[+++]

24. souligne que, dans la plupart des États membres de l'Union européenne, les régimes de sécurité sociale ne tiennent pas suffisamment compte des conditions spécifiques des femmes qui vivent dans la pauvreté; souligne que le danger de se retrouver dans la misère est plus grand pour la femme que pour l'homme, notamment pour la femme âgée, lorsque les régimes de sécurité sociale sont fondés sur le principe de l'emploi rémunéré continu; fait observer que, dans certains cas, les femmes ne satisfont pas à cette condition parce qu'elles ont interrompu leurs activités professionnelles et qu'elles sont pénalisées en raison de la discrimination qui règne sur le marché du travail, notamment à cause ...[+++]


It is essential that they do because there is no doubt at all that there have been people moving backwards and forwards across the border and the political consequences in the Former Yugoslav Republic of Macedonia of movement of extremists from Kosovo into Macedonia make what has been a difficult crisis for them to face even more political and therefore even more awkward.

Il est essentiel qu'elle le fasse, parce qu'il ne fait absolument aucun doute que des personnes traversent la frontière dans les deux sens, et les conséquences politiques sur la Macédoine des déplacements d'extrémistes du Kosovo vers l'ex-République amplifient le caractère politique d'une crise difficile, ce qui la rend encore plus gênante.




D'autres ont cherché : into that awkward gap because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into that awkward gap because' ->

Date index: 2022-09-14
w