Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethno-cultural minority community
Ethnocultural minority community
Goods temporarily imported into the Community
Minority Community language
Official-Language Minority Communities Secretariat
RACE
Re-entry into the community
Religious community
Religious group
Religious minority
Research in Advanced Communications for Europe
Research into Advanced Communications in Europe
Special attention to minority communities

Vertaling van "into minority communities " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Secretariat, Official Language Minority Communities [ Official-Language Minority Communities Secretariat ]

Secrétariat, Communautés minoritaires de langue officielle


ethnocultural minority community [ ethno-cultural minority community ]

communauté ethnoculturelle minoritaire [ minorité ethnoculturelle ]


Research in Advanced Communications for Europe [ RACE | Research into Advanced Communications in Europe ]

Recherche européenne sur les technologies de pointe dans le domaine des télécommunications [ Recherche sur les systèmes de communication évolués en Europe | Programme RACE ]




special attention to minority communities

programme spécifique destiné aux minorités




goods temporarily imported into the Community

marchandises importées temporairement dans la Communauté


religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]

groupe religieux [ minorité religieuse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We know that the more we go out into minority communities, particularly those that might have a difficult relationship with the police service as in the example of people coming to Canada from a war- torn, lawless country, they do not interface with the police service in the same way.

Par exemple, les membres de minorités qui viennent de pays déchirés par la guerre et sans loi ont de la difficulté à entrer en relation avec les policiers.


I would like to remind you that, in 2012, Canada welcomed 3,685 francophone immigrants who settled into minority communities, which represents an increase of 4 per cent compared to 2011.

Je dois vous rappeler que, en 2012, le Canada a accueilli 3 685 immigrants francophones en situation minoritaire, une augmentation de 4 p. 100 comparativement à l'année 2011.


Moreover, francophone immigration into minority communities has shown fresh growth in the last few years.

De plus, l'immigration francophone dans les communautés minoritaires a pris un nouvel essor depuis quelques années.


14. Notes with great concern the reports that armed people are marking the houses of Ukrainian Tatars in areas of Crimea where Tatars and Russians live together; notes that Crimean Tatars, who returned to their homeland following Ukraine’s independence after being deported by Stalin, have been calling on the international community to support the territorial integrity of Ukraine and a comprehensive legal and political agreement on the restoration of their rights as indigenous people of Crimea; calls on the international community, the Commission, the Council, the UN High Commissioner for Human Rights and the EU Special Representative f ...[+++]

14. prend acte, avec une vive inquiétude, des informations faisant état du marquage, par des personnes armées, des maisons habitées par les Tatars ukrainiens dans les régions de Crimée où Tatars et Russes cohabitent; observe que les Tatars de Crimée, qui, déportés du temps de Staline, sont revenus sur leur terre natale après l'indépendance de l'Ukraine, ont demandé à la communauté internationale de défendre l'intégrité territoriale de l'Ukraine et réclamé un accord juridique et politique global sur le rétablissement de leurs droits en tant que population autochtone de Crimée; demande à la communauté internationale, à la Commission, au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Notes with great concern the reports that armed people are marking the houses of Ukrainian Tatars in areas of Crimea where Tatars and Russians live together; notes that Crimean Tatars, who returned to their homeland following Ukraine’s independence after being deported by Stalin, have been calling on the international community to support the territorial integrity of Ukraine and a comprehensive legal and political agreement on the restoration of their rights as indigenous people of Crimea; calls on the international community, the Commission, the Council, the UN High Commissioner for Human Rights and the EU Special Representative f ...[+++]

13. prend acte, avec une vive inquiétude, des informations faisant état du marquage, par des personnes armées, des maisons habitées par les Tatars ukrainiens dans les régions de Crimée où Tatars et Russes cohabitent; observe que les Tatars de Crimée, qui, déportés du temps de Staline, sont revenus sur leur terre natale après l'indépendance de l'Ukraine, ont demandé à la communauté internationale de défendre l'intégrité territoriale de l'Ukraine et réclamé un accord juridique et politique global sur le rétablissement de leurs droits en tant que population autochtone de Crimée; demande à la communauté internationale, à la Commission, au ...[+++]


Instead of promoting linguistic diversity and protecting the minority’s identity, it allows language monitors and inspectors to go into minority communities and impose heavy fines if they fail to comply with these regulations, which can only be described as madness from a Brussels perspective.

Au lieu de promouvoir la diversité linguistique et de protéger l’identité des minorités, cette loi permet à des inspecteurs et des vérificateurs de se rendre dans des communautés minoritaires et d’imposer de lourdes amendes aux personnes qui ne respectent pas ces règles; dans l’optique de Bruxelles, on peut parler de véritable folie.


It is followed by the demand for a geographical division between the communities within a single state and the formation of self-governing minorities, develops into inter-community clashes, a division into separate states and, finally, secession as a separate country.

Suit alors l’exigence de la séparation géographique des communautés sur le territoire d’un État unique, la constitution de communautés minoritaires qui s’auto-administrent, avant d’en venir à des affrontements intercommunautaires, à la division en États distincts, et finalement à la sécession en une entité séparée.


1. Urges Member States to be sensitive to the needs of minority communities and encourage their community structures while providing full integration programmes and mainstreaming the needs of ethnic minorities into policy and practice;

1. invite instamment les États membres à être attentifs aux besoins des communautés minoritaires et à encourager leurs structures communautaires tout en fournissant des programmes d'intégration complète et en généralisant la prise en compte des besoins des minorités ethniques dans les politiques et les pratiques;


Beyond that, CIC is also focusing on improving our efforts to recruit French-speaking immigrants into minority communities outside Quebec.

Plus encore, CIC cherche aussi à redoubler d'efforts pour recruter des immigrants d'expression française qui vont s'établir dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire hors Québec.


It applies to francophone minority communities primarily because the problem that it was designed to deal with, namely, young kids being inadequately prepared to start into school and perform in school, seemed much more prevalent in the francophone minority communities than in the anglophone minority communities.

Ça s'applique surtout aux collectivités francophones en situation minoritaire, car c'est à ce problème qu'on voulait s'attaquer. Effectivement, le problème des jeunes enfants qui ne sont pas bien préparés à commencer l'école semblait être beaucoup plus fréquent dans les collectivités francophones minoritaires que dans les collectivités anglophones minoritaires.


w