Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cutting into portions and packaging
Lego Canada Inc. Remission Order
Rental-Purchase Housing Ordinance

Vertaling van "into five portions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Lego Canada Inc. Remission Order [ Order respecting the remission of a portion of the customs duties and a portion of the sales tax paid or payable in respect of certain plastic toy construction sets imported into Canada by Lego Canada Inc. ]

Décret de remise visant Lego Canada Inc. [ Décret concernant la remise d'une partie des droits de douane et d'une partie de la taxe de vente payés ou payables à l'égard de certains jeux de construction en plastiques importés au Canada par Lego Canada Inc. ]


for an inital period of five years after the entry into force of this Treaty

pour une première période de cinq ans à comporter de l'entrée en vigueur du présent Traité


cutting into portions and packaging

opérations de découpage en portions et de conditionnement


An Act to provide for the expiry of gun control legislation that is not proven effective within five years of coming into force

Loi portant cessation d'effet cinq ans après leur entrée en vigueur des dispositions législatives sur les armes à feu dont l'efficacité n'est pas prouvée


An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]

Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
James Fitz-Morris of the CBC reported that in the last five years the Government of Canada has had to make three special actuarial payments on the retirement compensation arrangement portion of the parliamentary pension plan because that portion was underfunded, even with 10.4 per cent interest being paid into it.

James Fitz-Morris, du réseau anglais de la Société Radio- Canada, a rapporté qu'au cours des cinq dernières années, le gouvernement du Canada a dû verser trois paiements actuariels spéciaux pour la portion du régime compensatoire du régime de pension des parlementaires parce que cette portion était sous-capitalisée, même après le versement de 10,4 p. 100 d'intérêt dans ce régime.


Artists receive royalties calculated as a percentage of the sale price of their works. The sale price is divided into five portions and the rate of the royalty ranges from 4% to 0.25%, depending on the portion.

Les artistes perçoivent un pourcentage du prix de vente de leurs œuvres s'échelonnant de 4% à 0,25% en cinq tranches de prix de vente.


Artists receive royalties calculated as a percentage of the sale price of their works. The sale price is divided into five portions and the rate of the royalty ranges from 4% to 0.25%, depending on the portion.

Les artistes perçoivent un pourcentage du prix de vente de leurs œuvres s'échelonnant de 4% à 0,25% en cinq tranches de prix de vente.


Artists receive royalties calculated as a percentage of the sale price of their works. The sale price is divided into five portions and the rate of the royalty ranges from 4% to 0.25%, depending on the portion.

Les artistes perçoivent un pourcentage du prix de vente de leurs œuvres s'échelonnant de 4% à 0,25% en cinq tranches de prix de vente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Correctional Service Canada is divided into five regions: the Pacific region, which covers the province of British Columbia and the Yukon Territory; the Prairie region, which covers Alberta, Saskatchewan, Manitoba, the Northwest Territories, and a portion of Nunavut; the Ontario region, which covers the province of Ontario and the eastern half of the Nunavut Territory; the Quebec region, which covers the entire province of Quebec; and the Atlantic region, which covers all the Atlantic provinces.

Service correctionnel Canada est divisé en cinq régions: région du Pacifique, qui couvre la province de la Colombie Britannique et le territoire du Yukon; la région des Prairies, qui couvre l'Alberta, la Saskatchewan, le Manitoba, les Territoires du Nord-Ouest et une partie du Nunavut; la région de l'Ontario, qui couvre la province de l'Ontario et la partie est du territoire du Nunavut; la région du Québec, qui couvre toute la province de Québec; et la région de l'Atlantique, qui couvre toutes les provinces de l'Atlantique.


(2) If that term is interrupted, that person may be summoned again for the remaining portion of the term (3) Notwithstanding subsection (1) but subject to sections 30 and 31, a person holding a place in the Senate on the coming into force of the Constitution Act, 2007 (Senate tenure) continues to hold a place in that House until attaining the age of seventy-five years.

(3) Malgré le paragraphe (1), mais sous réserve des articles 30 et 31, le mandat du sénateur exerçant ses fonctions à l’entrée en vigueur de la Loi constitutionnelle de 2007 (durée du mandat des sénateurs) expire lorsque celui-ci atteint l’âge de soixante-quinze ans.


Artists receive royalties calculated as a percentage of the sale price of their works. The sale price is divided into five portions and the rate of the royalty ranges from 4% to 0.25%, depending on the portion.

Les artistes perçoivent un pourcentage du prix de vente de leurs œuvres s'échelonnant de 4% à 0,25% en cinq tranches de prix de vente.


The Commission believes that to divide royalties into five portions, as set out in the common position, remains more effective than the proposed method, since it avoids possible loss of sales, especially in the highest portion of the sale price.

La Commission estime en effet que le découpage en cinq tranches figurant dans la position commune reste plus efficace que celui que vous proposez pour éviter d'éventuels déplacements de vente, surtout dans les tranches de prix les plus élevés.


YWCA Canada recommends that the federal government establish a national housing plan and allocate resources to programs that are sustained over the long term; expand social housing initiatives, through programs such as the affordable housing program, and increase political pressure on provinces to hold to the matching-funds commitment outlined in the affordable housing framework agreement; develop housing policies in collaboration with representatives in the women's community to ensure that the specific and unique needs of women fleeing violence, aboriginal women, and women with disabilities are addressed; build 25,000 new affordable housing units every year for the next five years; p ...[+++]

La YWCA du Canada recommande au gouvernement fédéral de mettre sur pied un plan national de logement et d'attribuer des ressources aux programmes établis à long terme, d'élargir les initiatives de logement social au moyen d'initiatives comme le Programme de logement abordable et d'intensifier la pression politique appliquée aux provinces en vue d'obtenir le respect de leur engagement à réserver un financement équivalent inscrit à l'Accord-cadre sur le logement abordable; d'élaborer des politiques en matière de logement en collaboration avec les représentants des collectifs de femmes afin de satisfaire les besoins spécifiques des femmes ...[+++]


The arithmetic is pretty simple if you divide 10 tonnes into 31 million and then take two or three days to get a test done for each portion—and I submit it would probably be five or six days by the time you transported a sample to a lab, had it tested, and sent the results back.

Le calcul est relativement simple, si vous divisez 10 tonnes par 31 millions et qu'il faut deux ou trois jours pour faire faire un test pour chaque partie—et je crois qu'il faudrait probablement cinq ou six jours entre le moment où l'échantillon est acheminé au laboratoire puis testé et le moment où les résultats sont reçus du laboratoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into five portions' ->

Date index: 2023-06-30
w