Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adap scribbles into virtual sketches t
Allotment
Boost into orbit
Bring into orbit
Contents dumping into vat
Contents releasing into vat
Convert scribbles into virtual sketches
Dispense mix into rubber pouches
Division into allotments
Division into lots
Division into parcels
Division into plots
Dump contents into vat
Inject into orbit
Insert into an orbit
Insert into orbit
Launch into orbit
Legally unprecedented
Mix dispensing into rubber pouches
PROMETHEUS
Place in orbit
Pour mix into rubber pouches
Pouring mix into rubber pouches
Power into orbit
Put on orbit
Releasing contents into vat
Scribble converting into virtual sketches
Subdivision
Thrust into orbit
To convert into cash
To convert into money
To turn into cash
To turn into money
Translate scribbles into virtual sketches
Unprecedented contention

Vertaling van "into an unprecedented " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
thrust into orbit [ inject into orbit | power into orbit | bring into orbit | place in orbit | boost into orbit | insert into orbit | insert into an orbit | launch into orbit | put on orbit ]

satelliser [ inscrire sur orbite | mettre en orbite | placer en orbite | placer sur une orbite ]






adap scribbles into virtual sketches t | translate scribbles into virtual sketches | convert scribbles into virtual sketches | scribble converting into virtual sketches

convertir des brouillons en croquis virtuels


contents dumping into vat | releasing contents into vat | contents releasing into vat | dump contents into vat

verser des contenus dans des fûts


mix dispensing into rubber pouches | pouring mix into rubber pouches | dispense mix into rubber pouches | pour mix into rubber pouches

verser un mélange dans des poches de caoutchouc


to convert into cash | to convert into money | to turn into cash | to turn into money

convertir en argent | convertir en espèces


Programme for a European Traffic System with highest efficiency and unprecedented safety | PROMETHEUS [Abbr.]

Système de trafic européen de la plus haute efficacité et sécurité sans précédent


Programme for a European Traffic System with Highest Efficiency and Unprecedented Safety | PROMETHEUS [Abbr.]

Programme pour un système de circulation européenne d'une haute efficacité et sécurité | PROMETHEUS [Abbr.]


subdivision | allotment | division into lots | division into plots | division into parcels | division into allotments

lotissement | découpage parcellaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When establishing the future budgetary allocations for economic and social cohesion, the Union will need to take into account the unprecedented scale of economic and social disparities in an enlarged Union highlighted in this progress report, and the intensive, long-term nature of the effort required to reduce them.

Lors de la fixation des dotations budgétaires futures concernant la cohésion économique et sociale, l'Union devra tenir compte de l'amplitude sans précédent des disparités économiques et sociales dans une Union élargie, mise en évidence dans ce rapport d'étape et le caractère intensif des efforts à long terme, nécessaire pour les réduire.


The expansion of the knowledge base is accompanied by an unprecedented speed in transformation of frontier scientific inventions into practical use and products and thus also represents a potential for new wealth creation: old industries are being regenerated and new enterprises are emerging, offering the kind of skill-based jobs that sustain knowledge-based economies.

L'expansion du socle de connaissances s'accompagne de la transformation, à une vitesse sans précédent, des inventions scientifiques de pointe en utilisations pratiques et en produits et comporte donc également un potentiel de création de nouvelles richesses: les industries anciennes sont régénérées et de nouvelles entreprises apparaissent, offrant le type d'emplois qualifiés qui alimentent les économies fondées sur la connaissance.


whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase in denial of humanitarian aid and access, the execution of civilians and humanitarian personnel, detention in dire conditions, and civilians being used as hostages or forced ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions ...[+++]


In 1992 Finland fell into an unprecedentedly deep recession.

En 1992, en effet, la Finlande a sombré dans une récession d'une gravité sans précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They do not need the outmoded liberal theories that have drawn us into an unprecedented world crisis.

Ils n’ont pas besoin de théories libérales dépassées qui nous ont entraînés dans une crise mondiale sans précédent.


Given the crisis-management purpose and the nature of the risk-sharing instrument introduced by this Regulation, as well as the unprecedented crisis affecting international markets and the economic downturn which have seriously damaged the financial stability of several Member States and which require a rapid response in order to counter the effects on the real economy, the labour market and citizens, it is appropriate that this Regulation enters into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union

Du fait de la fonction d’instrument de gestion de crise et de la nature même de l’instrument de partage des risques instauré par le présent règlement, de la crise sans précédent touchant les marchés internationaux et de la récession économique qui ont sévèrement compromis la stabilité financière de plusieurs États membres et nécessitent une réaction rapide face à leurs effets sur l’économie réelle, le marché du travail et les citoyens, il convient que le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne


As the unprecedented crisis affecting international financial markets and the unprecedented economic downturn, which have seriously damaged the financial stability of several Member States, necessitate a rapid response in order to counter the effects on the economy as a whole, this Regulation should enter into force as soon as possible.

Dans la mesure où la crise sans précédent frappant les marchés financiers internationaux et le ralentissement économique sans précédent, qui ont gravement compromis la stabilité financière de plusieurs États membres, nécessitent une réponse rapide afin d’en contrer les effets sur l’économie dans son ensemble, il convient que le présent règlement entre en vigueur dès que possible.


1. Notes the decision of the President of the World Bank to resolve finally to leave his post on 30 June 2007, but deplores the time it has taken him to react, which has paralysed the institution for more than a month and plunged it into an unprecedented credibility and identity crisis;

1. prend acte de la décision du président de la Banque mondiale, qui s'est finalement résolu à quitter son poste au 30 juin 2007, mais déplore néanmoins la lenteur de sa réaction, qui a paralysé l'institution pendant plus d'un mois et l'a plongée dans une crise de crédibilité et d'identité sans précédent;


G. whereas the collapse of cocoa prices and the dismantling of the stabilisation fund have reduced hundreds of thousands of growers to a state of poverty and plunged the country into an unprecedented economic crisis,

G. rappelant que l'effondrement des cours du cacao et le démantèlement de la caisse de stabilisation ont jeté des centaines de milliers de planteurs dans la misère, enfonçant ainsi le pays dans une crise économique sans précédent,


The financing of 3G auctions has plunged the whole industry into an unprecedented crisis, which our legislators must now tackle.

La surenchère à laquelle a donné lieu la vente des licences de troisième génération a débouché sur une crise inattendue de l'ensemble du secteur, à l'égard de laquelle nous devons désormais intervenir en tant que législateurs.


w