By tabling other proposals for amendments such as that seeking to extend the right of surveillance to some private locations or to allow police officers, in some cases, to bypass surveillance and arrest suspects, the committee responsible appears to be giving the impression that it wants to transform cross-border surveillance into the beginnings of a right to multilateral intervention within the framework of a Union that has no internal borders.
Par d'autres propositions d'amendements qui, par exemple, étendent le droit d'observation à certains lieux privés ou bien qui donnent la possibilité, dans certains cas, de dépasser la simple observation et de procéder à l'arrestation des suspects notre commission compétente semble donner l'impression qu'elle veut faire de l'observation transfrontalière l'amorce d'un droit d'intervention multilatérale dans le cadre d'une Union sans frontières intérieures.