Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interpreting error just » (Anglais → Français) :

I have circulated a letter which we just received on March 17 from Health Canada after we met with them to get their interpretation of the provisions of Part IV. After that meeting, we received this letter which corrects an error made in an interpretation given to us at the meeting.

J'ai fait circuler une lettre que nous avons reçue le 17 mars dernier de Santé Canada après avoir rencontré ses représentants pour connaître leur interprétation des dispositions de la partie IV. Après cette réunion, nous avons reçu la lettre en question qui corrige une erreur commise dans l'interprétation qu'ils nous ont donnée lors de cette réunion.


– (PT) Mr President, this is a rather improvised speech, but I had to find something out because I am rather confused and I am not sure if this is due to a simultaneous interpreting error. Just now, I heard Mr Nassauer, of the EPP, strongly criticise the Portuguese Presidency, and only the Portuguese Presidency, because of the sanctions against Austria.

- (PT) Monsieur le Président, mon intervention vient quelque peu en retard, mais j'ai dû procéder à une vérification, tant ma confusion était grande, et j'ignore si c'est un problème d'interprétation qui en est à l'origine : je viens d'entendre le député Nassauer, du PPE, critiquer vigoureusement la présidence portugaise, et seulement la présidence portugaise, en raison des sanctions contre l'Autriche.


This is why I accept the comments on unclear or non-existent guidelines by the Commission; discussions between OLAF and DG Regio are already under way on this to achieve a clear division of tasks and, as the ECA has stated, we must work on the error report figures, because a lack of clarity, double counting, etc., just lead to confusion and a false interpretation of the figures by the public.

C'est pourquoi je retiens les observations faites à la Commission sur le manque de clarté ou l'absence de lignes directrices et j'indique qu'à cet égard des conversations ont déjà lieu entre l'OLAF et la DG Regio pour parvenir à une répartition plus claire des tâches; par ailleurs, comme la Cour des comptes l'a indiqué, nous devons travailler sur les statistiques relatives aux communications d'erreurs parce que le manque de clarté, les doubles comptes, etc. entraînent la confusion et conduisent le public à mal interpréter les chiffres. ...[+++]


– (FR) Mr President, I beg your pardon, but the French interpreter made a small error, on the most sensitive word in the debate, during the translation of what Mr Alyssandrakis just said.

- Monsieur le Président, excusez-moi, mais il y a eu une petite erreur de traduction dans la cabine française, à propos de ce que vient de dire M. Alyssandrakis, sur le mot le plus sensible de tout le débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpreting error just' ->

Date index: 2024-11-23
w