Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduct and interpret EMGs
Deliver advocacy interpreting services
Index phrase
Indexing phrase
Interpret EMG
Interpret electromyograms
Interpret languages in live broadcasting shows
Interpret nerve conduction tests
Interpretation
Interpretation of the law
Interpreting
Interpreting language in live broadcasting shows
Interpreting of languages in live broadcasting shows
Judicial interpretation
Legal analogy
Legal interpretation
Legal theory
Preliminary ruling procedure
Preliminary ruling proceedings
Provide advocacy interpreting services
Providing advocacy interpreting service
R-phrase
Risk phrase
S-phrase
Safety advice phrase
Safety phrase
Simultaneous interpreting
Supply advocacy interpreting services

Vertaling van "interpreted this phrase " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
safety advice phrase | safety phrase | S-phrase

phrase-type indiquant les conseils de prudence


index phrase | indexing phrase

2. sujet d'indexation | 3. vedette-matiere | phrase d'indexation


risk phrase | R-phrase

phrase type indiquant les risques | phrase-type de risque


interpreting language in live broadcasting shows | provide interpretation of languages in live broadcasting shows | interpret languages in live broadcasting shows | interpreting of languages in live broadcasting shows

fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct


conduct and interpret EMGs | interpret nerve conduction tests | interpret electromyograms | interpret EMG

interpréter des électromyogrammes


deliver advocacy interpreting services | supply advocacy interpreting services | provide advocacy interpreting services | providing advocacy interpreting service

fournir des services d’interprétation et de médiation culturelles


interpretation of the law [ judicial interpretation | legal analogy | legal interpretation | legal theory ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


interpreting [ interpretation | simultaneous interpreting ]

interprétation [ interprétation simultanée ]


preliminary ruling procedure [ preliminary ruling proceedings | reference to a Community court for a preliminary ruling | reference to the EC Court of Justice for an interpretation | reference to the EC Court of Justice for a preliminary ruling ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In its simplest interpretation, the phrase means, " be like a man — this is something to remember me by" .

Dans son interprétation la plus simple, cette expression signifie : « Sois comme un homme — par ce précepte tu te souviendras de moi».


To coin a phrase, an old English phrase – and I love to test the best interpreters in the world – it was all humbug!

Pour reprendre une formule, une vieille expression anglaise – et j'adore mettre les meilleurs interprètes du monde à l'épreuve – quelle bêtise!


To coin a phrase, an old English phrase – and I love to test the best interpreters in the world – it was all humbug!

Pour reprendre une formule, une vieille expression anglaise – et j'adore mettre les meilleurs interprètes du monde à l'épreuve – quelle bêtise!


The phrase" without prejudice to any previous decisions in this field" does not seem to be necessary because it goes without saying that previous decisions taken by the President when applying the Rules are not affected in their validity by an interpretation which is given later.

D'autre part, le segment de phrase "sans préjudice des décisions antérieures en la matière" ne semble pas nécessaire dès lors qu'il va de soi que la validité des décisions prises antérieurement par le Président dans le cadre de l'application du règlement ne saurait être affectée par une interprétation donnée par la suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is true, honourable senators, that courts have long interpreted this phrase, but the other place continues to repeat this without actually focusing on how the Supreme Court of Canada defined the phrase " without lawful excuse" .

Il est vrai, honorables sénateurs, que cette expression a depuis longtemps été interprétée par les tribunaux, mais l'autre endroit continue de répéter cela sans mettre l'accent sur la façon dont la Cour suprême du Canada a défini l'expression «sans excuse légitime».


The Court of Justice has twice had occasion to interpret the phrase ‘During the sessions of the European Parliament’ in Article 10 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Community.

La Cour de justice a eu l'occasion à deux reprises d'interpréter l'expression "pendant la durée des sessions du Parlement européen", qui figure à l'article 10 du protocole sur les privilèges et immunités du Parlement européen.


This government had always interpreted the phrase “irrevocable decisions” in the act as referring to the decisions of federal authorities.

Le gouvernement avait toujours interprété l'expression «décisions irrévocables» de la loi comme étant reliée aux décisions des autorités fédérales.


– (IT) Madam President, it is a matter of great surprise and regret to me that the Chairman of a major political group such as the Group of the Party of European Socialists should get caught up in the false, subversive controversy which originated in the Italian political debate and which it is absurd to think could be continued in this House. The issue has already been thoroughly addressed in Italy and it is certainly not evidence of a problem at European level but merely of a misunderstanding or, worse, the subversive interpretation of a phrase which could have been interpreted differently ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, je suis surpris et déçu que le président d'un grand groupe politique comme le groupe du parti socialiste européen soit tombé dans le piège d'une fausse polémique, visant à agiter les esprits, née dans le contexte du débat politique italien ; une polémique qu'il est absurde de penser introduire dans cette enceinte, vu qu'elle a déjà été largement traitée au niveau italien et vu qu'elle ne reflète absolument pas une problématique de type européen, mais simplement un malentendu, ou pire, une interprétation partiale d'une phrase qui pouvait être interprétée autrement.


According to settled case-law the phrase 'matter relating to a contract' in Article 5(1) of the Convention is to be interpreted independently and cannot be taken to refer to how the legal relationship in question before the national court is classified by the relevant national law.

Selon une jurisprudence constante, la notion de «matière contractuelle», figurant à l'article 5, point 1, de la convention, doit être interprétée de façon autonome et ne saurait être comprise comme renvoyant à la qualification que la loi nationale applicable donne au rapport juridique en cause devant la juridiction nationale.


This is the difficulty with our policy, that phrase, because if you were interpreting that phrase in a mathematical sense—and believe me, I'm not saying you should—you may be led to the conclusion that if 72% of the audience is anglophone and if 28% of the audience is francophone, and if 75% of the video is in English and 25% of the video is in French, you have complied with the provisions of the policy.

C'est le problème que pose notre politique, cette phrase, car si on l'interprète de façon purement mathématique—et croyez-moi, ce n'est pas ce que je préconise—on peut en arriver à conclure que si 72 p. 100 de l'auditoire est anglophone et 28 p. 100 francophone, et que 75 p. 100 de la vidéo est en anglais et 25 p. 100 en français, les dispositions de la politique sont respectées.


w