Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIUTI
Interpretation agency manager
Language interpretation agency director
Language interpretation agency supervisor
Language translation agency manager
Translation agency manager

Vertaling van "interpretation and parliamentary translation directorate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interpretation and Parliamentary Translation Directorate

Direction de la traduction parlementaire et de l'interprétation


language interpretation agency director | language translation agency manager | language interpretation agency supervisor | translation agency manager

directeur d'agence de traduction | directrice de bureau de traduction | directeur d'agence de traduction/directrice d'agence de traduction | directrice d'agence de traduction


International Permanent Conference of University Institutes of Translators and Interpreters | Standing International Conference of the Directors of University Institutes for the Training of Translators and Interpreters | CIUTI [Abbr.]

Conférence Internationale Permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes | Conférence Internationale Permanente de Directeurs d’Instituts Universitaires pour la formation de Traducteurs et d’Interprètes | CIUTI [Abbr.]


language interpretation agency director | language translation agency manager | interpretation agency manager | language interpretation agency supervisor

directeur d'agence d'interprétation | directeur d'agence d'interprètes | directeur d'agence d'interprétation/directrice d'agence d'interprétation | directrice d'agence d'interprètes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alain Wood, Director, Interpretation and Parliamentary Translation.

Alain Wood, directeur, Traduction parlementaire et interprétation.


Directorate-General for Interpretation and Conferences and Directorate-General for Translation

Direction générale de l'interprétation et des conférences et direction générale de la traduction


Directorate-General for Interpretation and Conferences and Directorate-General for Translation

Direction générale de l'interprétation et des conférences et direction générale de la traduction


Directorate-General for Interpretation and Conferences and Directorate-General for Translation

Direction générale de l'interprétation et des conférences et direction générale de la traduction


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Each Directorate-General comprises one or more officials who coordinate and help draft answers to parliamentary questions. In addition to these full-time members of staff, one should add the officials who draft or contribute on an ad hoc basis to the preparation of draft answers in each service and cabinet of the Commission, the officials of the Legal Service who revise each draft answer, and the translators assigned the task of ...[+++]

À ces membres du personnel à temps plein s’ajoutent les fonctionnaires qui rédigent des projets de réponses ou participent de manière ponctuelle à la rédaction des projets de réponses au sein de chaque service et cabinet de la Commission, les fonctionnaires du service juridique qui révisent chaque projet de réponse et les traducteurs chargés de traduire la réponse.


30. Welcomes the model adopted by a number of divisions in the Translation Directorate, by which divisions are split into specialised teams reflecting the terms of reference of parliamentary committees; notes that this system has led to an increase in productivity; calls on the Parliament's Administration to examine whether this system could be extended to all divisions in the translation service;

30. se félicite du modèle adopté par plusieurs divisions de la direction de la traduction, dans le cadre duquel les divisions sont scindées en équipes spécialisées correspondant aux domaines de compétence des commissions parlementaires; note que ce système a permis des gains de productivité; invite l'administration du Parlement à examiner si ce système pourrait être étendu à toutes les divisions du service de traduction;


2.3. On the occasion of its Report on the Portuguese initiative adopted on 14 November 2000 the Parliament repeats its earlier criticism and proposes additional ideas on how to enhance the democratic accountability of Europol (e.g. the appearance of the Europol Director before the competent Parliamentary Committee; the right of the Parliament to request an exchange of views on the special annual report; making the European Court of Justice competent to rule on any dispute or conflict between Member States regarding the ...[+++]

2.3. Dans son rapport sur l'initiative portugaise adopté le 14 novembre 2000, le Parlement réitère son ancienne critique et formule des suggestions complémentaires sur la manière de renforcer le contrôle démocratique d'Europol (par exemple, la possibilité pour le directeur d'Europol de se rendre devant les commissions compétentes du Parlement européen, le droit du Parlement d'exiger un échange de vues sur le rapport spécial annuel, la compétence donnée ...[+++]


Alain Wood, Director, Interpretation and Parliamentary Translation, Translation Bureau Directorate: Once the facilities are in place and we have one or two Inuktitut interpreters, an Inuit senator whose native language is Inuktitut will be able to address the Chamber in his or her language.

Alain Wood, directeur, Traduction parlementaire et interprétation, Bureau de la traduction : Lorsque les installations seront en place et que nous aurons un interprète ou des interprètes inuktituts en place, un sénateur inuit ou dont l'inuktitut est la langue pourra s'adresser à la Chambre dans cette langue.


Alain Wood, Director, Interpretation and Parliamentary Translation, Translation Bureau: First of all, I would like to thank you for inviting me to speak to you about interpretation in Aboriginal languages at the Senate and the challenges that this represents.

Alain Wood, directeur, Traduction parlementaire et interprétation, Bureau de la traduction : Tout d'abord, je vous remercie de votre invitation à venir vous parler des défis que représente l'interprétation en langues autochtones au Sénat.


Alain Wood, Acting Director, Interpretation and Parliamentary Translation, Translation Bureau.

Alain Wood, directeur, p.i., Traduction parlementaire et interprétation, Bureau de la traduction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpretation and parliamentary translation directorate' ->

Date index: 2021-05-26
w