There needs to be early intervention, complemented by enabling access to basic services, such as basic payment accounts, internet, transport[42], childcare, education and health.
Les interventions doivent revêtir un caractère préventif et permettre un accès à des services essentiels tels qu’un compte de paiement de base, l’internet, les transports[42], les structures d’accueil des enfants, l’éducation et la santé.