Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2015 targets
IDGs
International Development Goals
International Humane Trapping Standard
Internationally agreed disciplines
Internationally agreed guard band
Internationally agreed humane trapping standard
Internationally agreed standard operating procedure

Traduction de «internationally agreed targets » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationally agreed disciplines

disciplines convenues au niveau international


International Humane Trapping Standard | internationally agreed humane trapping standard

norme internationale de piégeage sans cruauté | norme internationale humaine en matière de piégeage


internationally agreed standard operating procedure

procédure de fonctionnement courante agréée au niveau international


internationally agreed guard band

bande de garde internationalement reconnue


Draft Agreement on the Flagging of Vessels Fishing on the High Seas to Promote Compliance with Internationally Agreed Conservation and Management Measures

Avant-projet d'Accord sur l'attribution d'un pavillon aux navires pêchant en haute mer de manière à favoriser le respect des mesures de conservation et de gestion convenues internationalement


Agreement on the Flagging of Vessels Fishing on the High Seas to Promote Compliance with Internationally Agreed Conservation and Management Measures

Accord sur l'attribution de pavillons aux navires pêchant en haute mer de manière à favoriser le respect des mesures de conservation et de gestion convenues internationalement


International Development Goals | IDGs | 2015 targets

objectifs internationaux de développement | objectifs pour l'an 2015 | objectifs de développement international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To keep global climate change below 2 C — the internationally agreed target to prevent the catastrophic consequences of global warming — the EU is aiming to reduce greenhouse gas emissions by 80–95 % by 2050 compared to 1990 levels.

En vue de limiter à 2 C — l’objectif convenu au niveau international pour prévenir les conséquences catastrophiques du réchauffement climatique — l’UE vise à réduire ses émissions de gaz à effet de serre à raison de 80 à 95 % d’ici 2050 par rapport au niveau de 1990.


· By 2030 GHG emissions would need to be reduced by 40% in the EU to be on track to reach a GHG reduction of between 80-95% by 2050, consistent with the internationally agreed target to limit atmospheric warming to below 2°C.

· D'ici à 2030, les émissions de GES devraient être réduites de 40 % dans l'UE pour qu’une réduction de 80 à 95 % d'ici à 2050 soit possible, compte tenu de l’objectif internationalement approuvé d'un réchauffement atmosphérique de moins de 2° C.


To keep global climate change below 2 C — the internationally agreed target to prevent the catastrophic consequences of global warming — the EU is aiming to reduce greenhouse gas emissions by 80–95 % by 2050 compared to 1990 levels.

En vue de limiter à 2 C — l’objectif convenu au niveau international pour prévenir les conséquences catastrophiques du réchauffement climatique — l’UE vise à réduire ses émissions de gaz à effet de serre à raison de 80 à 95 % d’ici 2050 par rapport au niveau de 1990.


7. Stresses, therefore, that the fight against child undernutrition and the provision of universal access to adequate nutritious food should remain one of the most important targets of the post-2015 agenda under the goal of ending hunger, with a specific call to end all forms of malnutrition by 2030 and to achieve, by 2025, the internationally agreed targets on stunting and wasting in children under the age of five;

7. souligne par conséquent que la lutte contre la sous-alimentation infantile et la garantie d'un accès universel à une alimentation adéquate et nutritive devraient continuer de figurer parmi les principaux axes de l'objectif d'éradication de la faim au titre de l'agenda pour l'après-2015, et lance un appel pour que soient atteints d'ici à 2025 les objectifs internationaux de réduction des retards de croissance des enfants de moins de cinq ans et pour que toutes les formes de malnutrition aient disparu d'ici à 2030;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Stresses, therefore, that the fight against child undernutrition and the provision of universal access to adequate nutritious food should remain one of the most important targets of the post-2015 agenda under the goal of ending hunger, with a specific call to end all forms of malnutrition by 2030 and to achieve, by 2025, the internationally agreed targets on stunting and wasting in children under the age of five;

7. souligne par conséquent que la lutte contre la sous-alimentation infantile et la garantie d'un accès universel à une alimentation adéquate et nutritive devraient continuer de figurer parmi les principaux axes de l'objectif d'éradication de la faim au titre de l'agenda pour l'après-2015, et lance un appel pour que soient atteints d'ici à 2025 les objectifs internationaux de réduction des retards de croissance des enfants de moins de cinq ans et pour que toutes les formes de malnutrition aient disparu d'ici à 2030;


7. Stresses, therefore, that the fight against child undernutrition and the provision of universal access to adequate nutritious food should remain one of the most important targets of the post-2015 agenda under the goal of ending hunger, with a specific call to end all forms of malnutrition by 2030 and to achieve, by 2025, the internationally agreed targets on stunting and wasting in children under the age of five;

7. souligne par conséquent que la lutte contre la sous-alimentation infantile et la garantie d'un accès universel à une alimentation adéquate et nutritive devraient continuer de figurer parmi les principaux axes de l'objectif d'éradication de la faim au titre de l'agenda pour l'après-2015, et lance un appel pour que soient atteints d'ici à 2025 les objectifs internationaux de réduction des retards de croissance des enfants de moins de cinq ans et pour que toutes les formes de malnutrition aient disparu d'ici à 2030;


results-based approaches to development, including through the use of transparent country-level results frameworks, based on, where appropriate, internationally agreed targets and indicators such as those of the MDGs, to assess and communicate the results, including the outputs, outcomes and impact of development aid.

des approches du développement axées sur les résultats, notamment au moyen de cadres de résultats transparents au niveau des pays, basés, lorsqu'il y a lieu, sur des objectifs et des indicateurs convenus au niveau international, tels que ceux des OMD, pour évaluer et communiquer les retombées, y compris les réalisations, les résultats et les effets de l'aide au développement.


25. Stresses the need for the EU and its Member States to liaise closely with international organisations involved in development work such as the Funds, programmes and agencies of the United Nations including the UNDP, the World Bank and the International Monetary Fund, in order to further enhance the coherence of EU development policy and prevent overlapping of work carried out with respect to internationally agreed targets;

25. souligne la nécessité que l'Union et ses États membres nouent des relations étroites avec les organisations internationales participant au développement telles que les fonds, programmes et agences des Nations unies, notamment le programme des Nations unies pour le développement, la Banque mondiale et le Fonds monétaire international, à l'effet de renforcer encore la cohérence de la politique de développement de l'Union et d'éviter le chevauchement des activités afférentes aux objectifs convenus à l'échelle internationale;


24. Stresses the need for the EU and its Member States to liaise closely with international organisations involved in development work such as the Funds, programmes and agencies of the United Nations including the UN Development Programme (UNDP), the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), in order to further enhance the coherence of EU development policy and prevent overlapping of work carried out with respect to internationally agreed targets;

24. souligne la nécessité que l'UE et ses États membres nouent des relations étroites avec les organisations internationales participant au développement telles que les fonds, programmes et agences des Nations unies, notamment le programme des Nations unies pour le développement, la Banque mondiale et le Fonds monétaire international, à l'effet de renforcer encore la cohérence de la politique de développement de l'UE et d'éviter le chevauchement des activités afférentes aux objectifs convenus à l'échelle internationale;


Many ideas in this White Paper could be tested at global level, such as peer review of progress made towards internationally agreed targets or the development of co-regulatory solutions to deal with aspects of the new economy.

De nombreuses propositions du présent Livre blanc pourraient être testées à l'échelon mondial, notamment l'évaluation commune des progrès accomplis en direction d'objectifs arrêtés au niveau international ou encore la mise au point de solutions de corégulation pour traiter certains aspects de la nouvelle économie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationally agreed targets' ->

Date index: 2024-12-24
w